Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graffiti werd verscheidene keren samengewerkt " (Nederlands → Frans) :

U werd verscheidene keren over deze kwestie ondervraagd en wilde de betrokkenen geruststellen door een tijdelijke oplossing aan te reiken, die erin bestaat de uitsluiting van het recht op een werkloosheidsuitkering met twee maanden op te schorten.

Plusieurs fois interrogé sur le sujet, vous avez veillé à les apaiser en formulant une solution provisoire. Celle-ci consistant en un report de deux mois de la mesure d'exclusion du chômage.


Volgens mij klopt dat echter niet: dankzij de welvaartsvastheid van de uitkeringen, die door de socialisten werd verkregen in het kader van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, werd het loonplafond voor de berekening van het pensioen verscheidene keren verhoogd, boven op de indexering.

Il me semble pourtant que ce n'est pas exact: grâce à la liaison au bien-être des allocations, obtenue par les socialistes dans la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, le plafond salarial de calcul de la pension a été revalorisé à plusieurs reprises, en sus de l'indexation.


Sinds haar aanneming werd Verordening (EEG) nr. 1360/90 tot oprichting van de ESO verscheidene keren gewijzigd.

Depuis son adoption, le règlement (CEE) n 1360/90 qui a instauré la fondation a été modifié à plusieurs reprises.


De resultaten van de review onderlijnen nog eens de tekortkomingen in dit nieuwe framework dat door middenveldorganisaties verscheidene keren naar voren werd gebracht zoals onder andere: gebrek aan details omtrent de vereiste baseline data en socio-economische surveys; ernstige tekortkomingen in due diligence (gepaste zorgvuldigheid aan de dag leggen) omtrent de projecten; gebrekkige monitoring en evaluatiesystemen en een zwakke toepassing ervan.

Les résultats de l'analyse soulignent une fois de plus les défaillances de ce nouveau cadre, plusieurs fois mises en avant par des organisations de la société civile, tels que: le manque de détails dans les données de base et les études socio-économiques, les graves insuffisances en matière d'obligation de diligencedans les projets; la déficience du contrôle et des systèmes d'évaluation et la mauvaise application de ceux-ci.


Het is echter zo dat de wet van 15 december 1980 de laatste jaren verscheidene keren werd gewijzigd, zonder dat sommige van deze wijzigingen werden opgenomen in het koninklijk besluit van 9 juni 1999.

Or, ces dernières années, la loi du 15 décembre 1980 a été modifiée à plusieurs reprises sans que certaines de ces modifications soient répercutées dans l'arrêté royal du 9 juin 1999.


Sinds haar aanneming werd Verordening (EEG) nr. 1360/90 tot oprichting van de ESO verscheidene keren gewijzigd.

Depuis son adoption, le règlement (CEE) n 1360/90 qui a instauré la fondation a été modifié à plusieurs reprises.


Sinds haar aanneming werd Verordening (EEG) nr. 1360/90 tot oprichting van de ESO verscheidene keren gewijzigd.

Depuis son adoption, le règlement (CEE) n 1360/90 qui a instauré la fondation a été modifié à plusieurs reprises.


Die beschikking, die verscheidene keren is gewijzigd om rekening te houden met de ontwikkeling van de ziekte, namelijk de westwaartse verspreiding daarvan, bepaalde dat de invoer in de Gemeenschap uit die derde landen van vlees van pluimvee, levend pluimvee, andere levende vogels en bepaalde andere, van pluimvee afkomstige producten werd opgeschort, behoudens beperkte uitzonderingen.

Cette décision, qui a été modifiée à plusieurs reprises au fur et à mesure de l’évolution de l’épizootie, c’est-à-dire de sa propagation vers l’ouest, dispose que les importations de viandes de volaille, de volailles vivantes, d’autres oiseaux vivants et de certains autres produits issus de volailles en provenance de ces pays tiers et à destination de la Communauté sont suspendues, à de rares exceptions près.


De speciale behandeling van deze regelingen in het kader van de communautaire voorschriften inzake staatssteun, die verscheidene keren werd verlengd, is op 31 oktober 2002 definitief stopgezet.

Le traitement particulier réservé à ces mécanismes dans le cadre des dispositions communautaires relatives aux aides d'État, qui a été prorogé plusieurs fois, a pris fin le 31 octobre 2002.


6. Teneinde rekening te houden met de bijzondere coördinatiebehoeften van de lidstaten die deelnemen aan de eurozone werd de Euro-11 Groep opgericht, die verscheidene keren met vrucht heeft vergaderd.

6. Afin de tenir compte des besoins particuliers de coordination des Etats membres participant à la zone euro, le Groupe "Euro 11" a été créé et a déjà tenu plusieurs réunions qui ont permis un dialogue fructueux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graffiti werd verscheidene keren samengewerkt' ->

Date index: 2021-01-24
w