Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandafstand
Doorvaart verboden
Hiërarchie der graden
Lijst van verboden vuurwapens en munitie
Opvolging van graden
Toekennen van de akademische graden
Toekennen van wettelijke graden
Toekenning van academische graden
Toekenning van wetenschappelijke graden
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden wapen

Vertaling van "graden zijn verboden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekennen van wettelijke graden | toekenning van academische graden | toekenning van wetenschappelijke graden

collation des grades universitaires


doorvaart verboden | verboden doorvaart

interdiction de passage | passage interdit


bandafstand | verboden band | verboden energiezone

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite






toekennen van de akademische graden

collation des grades académiques


lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration


lijst van verboden vuurwapens en munitie

liste des armes à feu et munitions prohibées




voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven

respecter la réglementation sur les substances interdites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B) in de tweede volzin van het eerste lid, die een afzonderlijk lid wordt, worden de woorden « bloed- of aanverwanten in een van die graden » en de woorden « dan wordt de voorkeur bepaald » respectievelijk vervangen door de woorden « bloedverwanten, aanverwanten of echtgenoten van bloedverwanten in een verboden graad » en de woorden « dan wordt de voorrang bepaald »;

B) dans la seconde phrase de l'alinéa 1 , qui devient un alinéa distinct, les mots « des parents ou alliés à ce degré » et les mots « l'ordre de préférence est réglé » sont remplacés respectivement par les mots « des parents, alliés ou conjoints de parents à un degré prohibé » et par les mots « la priorité est déterminée »;


B) in de tweede volzin van het eerste lid, die een afzonderlijk lid wordt, worden de woorden « bloed- of aanverwanten in een van die graden » en de woorden « dan wordt de voorkeur bepaald » respectievelijk vervangen door de woorden « bloedverwanten, aanverwanten of echtgenoten van bloedverwanten in een verboden graad » en de woorden « dan wordt de voorrang bepaald »;

B) dans la seconde phrase de l'alinéa 1 , qui devient un alinéa distinct, les mots « des parents ou alliés à ce degré » et les mots « l'ordre de préférence est réglé » sont remplacés respectivement par les mots « des parents, alliés ou conjoints de parents à un degré prohibé » et par les mots « la priorité est déterminée »;


Art. 13. In artikel 20, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1992, 22 december 1994, 2 april 1996, 25 juli 1996, aangevuld met het decreet van 24 juli 1997 en 14 juni 2001, gewijzigd bij het decreet van 19 juli 2001 en aangevuld met het decreet van 4 mei 2005, wordt het eerste lid vervangen door de volgende woorden : « De overdracht van lestijden-leerkracht toegekend aan de eerste graad naar de andere graden zijn verboden.

Art. 13. A l'article 20, § 1, du même décret modifié par les décrets du 21 décembre 1992, du 22 décembre 1994, du 2 avril 1996, du 25 juillet 1996, complété par le décret du 24 juillet 1997 et du 14 juin 2001, modifié par le décret du 19 juillet 2001 et complété par le décret du 4 mai 2005, l'alinéa 1 est remplacé par les termes suivants : « Les transferts de périodes-professeurs attribuées au premier degré vers les autres degrés sont interdits.


f) het dient een zadeldak te zijn met aan beide kanten dezelfde hellingsgraad tussen 15 en 35 graden, de overhangende delen zijn tot het strikt noodzakelijke beperkt voor de bescherming van de wanden, de eventuele zijplanken zijn recht en zonder versiering, bijkomende dakgoten en regenpijpen zijn verboden; het materiaal van het dak bestaat voor de metalen verblijven ofwel uit metaal van dezelfde kleur als de wanden of van een donk ...[+++]

f) la toiture est à deux versants, de même pente comprise entre 15 et 35 degrés, les débordements sont limités au strict nécessaire pour la protection des parois, les planches de rives éventuelles sont droites et dépourvues de festonnage, les gouttières et descentes d'eaux pluviales surajoutées sont interdites; les matériaux de la toiture sont soit, pour les abris métalliques, le métal de la même teinte que les parois ou d'une teinte plus foncée, soit, pour les abris en bois, le bois débité en planches, les bardeaux de bois ainsi que les bardeaux de fibrociment exempt de fibres d'amiante de teinte sombre ou d'ardoise naturelle à l'exclu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overdrachten van lestijden/leraar toegekend aan de eerste graad van het type I of aan de eerste twee jaren van het secundair onderwijs van type II naar de andere graden zijn verboden.

Les transferts de périodes-professeurs attribuées au premier degré de type I ou aux deux premières années de l'Enseignement secondaire de type II vers les autres degrés sont interdits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graden zijn verboden' ->

Date index: 2021-08-08
w