Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «graag wil blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit ondervinding weet ik dat professor Delbeke graag aan de top van de IOC-lijst wil blijven en doet de Vlaamse Gemeenschap bij het introduceren van een nieuwe analysemethode dan ook een serieuze inspanning om zijn investering mee te helpen dragen.

Par expérience, je sais que le professeur Delbeke aimerait volontiers rester au sommet de la liste du CIO et, pour l'introduction d'une nouvelle méthode d'analyse, la Communauté flamande fait aussi un sérieux effort pour l'aider à supporter son investissement.


Graag wil ik het geachte lid meedelen dat ik zal blijven streven naar een oplossing van dit probleem in een voor onze importeurs gunstige zin.

Je puis assurer l'honorable membre que je m'efforcerai de trouver une solution à ce problème dans un sens favorable à nos importateurs.


Uit ondervinding weet ik dat professor Delbeke graag aan de top van de IOC-lijst wil blijven en doet de Vlaamse Gemeenschap bij het introduceren van een nieuwe analysemethode dan ook een serieuze inspanning om zijn investering mee te helpen dragen.

Par expérience, je sais que le professeur Delbeke aimerait volontiers rester au sommet de la liste du CIO et, pour l'introduction d'une nouvelle méthode d'analyse, la Communauté flamande fait aussi un sérieux effort pour l'aider à supporter son investissement.


Irak, Iran, Egypte, Nigeria, Turkije, Pakistan: dit zijn stuk voor stuk landen die voor hen - voor christenen - al eeuwenlang een thuishaven zijn en waar zij graag willen blijven wonen.

Irak, Iran, Égypte, Nigeria, Turquie, Pakistan: ces pays sont leur foyer - le foyer des chrétiens - depuis des siècles et ils ne souhaitent pas le quitter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De coalitiebesprekingen zijn in volle gang en niet gemakkelijk. Het is echter belangrijk dat wij nu duidelijk maken dat wij graag met elke coalitie willen samenwerken die met de Europese Unie wil blijven samenwerken en onze richting op wil blijven gaan.

Les négociations sont en cours et ne sont pas faciles, mais il est essentiel que nous disions clairement dès aujourd’hui que nous nous ferons une joie de coopérer avec une coalition qui entend continuer à travailler avec l’Union européenne et se rapprocher de nous.


De EG wil graag steun blijven verlenen bij de aanpak van deze situatie.

La Commission s'engage à continuer de fournir l'aide nécessaire pour remédier à cette situation.


Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag kort ingaan op al deze kwesties. Zij waren de belangrijkste gebeurtenissen van de afgelopen maand en zullen in 2006 ongetwijfeld een stempel blijven drukken op de agenda van dit Parlement en van de Europese Unie. Eerst en vooral wil ik echter de Voorzitter en de leden van het Parlement nogmaals het volgende zeggen. Het staat buiten kijf dat de Europese Unie een fundamentele speler is in de internationale politiek, en dat ook moet blijven. De ervaring leert ons dat we dat - of we het leuk vinden of ...[+++]

Si le président me le permet, je vais commenter très brièvement les questions que j’ai mentionnées, les plus importantes de celles qui se sont produites au cours du mois qui vient de s’écouler et qui vont incontestablement composer la base de l’agenda de ce Parlement et de l’Union européenne en 2006. Auparavant, je tiens à répéter une fois de plus à la présidence du Parlement et aux députés de cette Assemblée que l’Union européenne est incontestablement un acteur essentiel de la politique internationale, qu’elle doit continuer à l’être, que l’expérience a montré, que cela nous plaise ou non, qu’elle doit l’être, et qu’en seulement trente ...[+++]


Ik zou ook graag in deze commissie werkzaam willen blijven. Als liberaal wil ik steun blijven geven aan het voornemen van de Europese Unie om de ontwikkeling van de democratie en de persvrijheid in Oekraïne, Wit-Rusland, Moldavië en vooral Rusland te bevorderen.

En tant que libéral, je voudrais continuer à soutenir l’engagement de l’Union européenne à promouvoir le développement de la démocratie et de la liberté de la presse en Ukraine, au Belarus, en Moldova et en particulier en Russie.


Ik wil derhalve graag weten of de Raad nagedacht heeft over de vraag hoe we dit beleid in de toekomst kunnen veranderen. Of is de Raad van plan dezelfde instrumenten, met andere woorden militaire acties, te blijven gebruiken, en dus militaire troepen te blijven sturen naar lastige gebieden in de omgeving?

Ma question est la suivante : s'interroge-t-on au Conseil sur la façon de modifier cette politique à l'avenir, ou pense-t-on toujours utiliser les mêmes armes, à savoir des opérations militaires, une activité militaire dans des secteurs difficiles dans la région ?


Zelfs in het voorstel van de federatie blijft er immers een achterpoort die ze graag wil blijven gebruiken.

En effet, la proposition de la fédération n'exclut pas toute échappatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag wil blijven' ->

Date index: 2021-05-07
w