Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale uitvoeringsmaatregel
OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling

Vertaling van "graag wat richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen | OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen voor multinationale ondernemingen en belastingdiensten

principes applicables en matière de prix de transfert | principes de l'OCDE applicables en matière de prix de transfert


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector detergentia | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Detergentia

Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant les détergents


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. verzoekt om een serieuze inspanning om ervoor te zorgen dat het thema biodiversiteit in aanmerking wordt genomen op alle relevante beleidsgebieden van de EU, in het bijzonder in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de nieuwe financiële vooruitzichten van de EU; is van mening dat in de MEB-richtlijn, de richtlijn milieueffectbeoordeling, evenals in de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn, nieuwe, strengere richtsnoeren moeten worden opgenomen om te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging van deze richtlijnen, gebaseerd op de aanbevelingen van de hiervoor bev ...[+++]

14. demande qu'un effort important soit réalisé pour intégrer la biodiversité dans tous les domaines concernés des politiques de l'Union européenne, notamment dans le contexte de la réforme de la politique commune de la pêche, de la politique agricole commune et des nouvelles perspectives financières de l'Union européenne; considère que les directives relatives à l'EIE et à l'ESIE, ainsi que les directives "Habitats" et "Oiseaux", nécessitent de nouvelles lignes directrices plus strictes pour garantir leur mise en œuvre correcte, à partir des recommandations de la commission compétente du Parlement, avec laquelle la commission des pétitions travaillera volontiers pour veiller à ce que les préoccupations d ...[+++]


Uitgaande van dit verzoek zou de rapporteur graag zien dat de Commissie op haar website meer gedetailleerde informatie verstrekt over de richtlijnen die in de verschillende lidstaten niet zijn omgezet.

Développant cette idée, votre rapporteure souhaiterait que la Commission fournisse des informations plus détaillées sur son site web sur les directives qui n'ont pas été mises en œuvre dans chaque État membre.


Ik wil allereerst graag zeggen dat wij dit rapport natuurlijk steunen, maar dat wij ook van mening zijn dat de kwestie over de verhouding met de ten principale bevoegde commissie in de hervorming van Corbett een lastig thema blijft. Hierover wil ik ook graag iets zeggen tegen de heer Botopoulos: het is niet zo dat de Commissie verzoekschriften een vreemde commissie is; het is een commissie met een hele specifieke rol en in de meeste gevallen hebben de verzoekschriften betrekking op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, met schendingen van richtlijnen en wetten ...[+++]

En ce qui concerne ce rapport, je tiens à dire que, naturellement, nous le soutenons, mais que nous avons également le sentiment que la relation avec la commission initialement compétente reste un sujet épineux dans la réforme Corbett. Permettez-moi également de dire ici un mot à M. Botopoulos: ce n’est pas que la commission des pétitions soit une commission étrange, c’est une commission qui a un rôle très spécifique et le plus souvent les pétitions concernent l’application du droit communautaire, des violations de directives et de lois qui n’ont pas toujours un lien très évident avec la commission initialement compétente.


We zouden graag een groenboek zien en sancties tegen landen die geen gehoor geven aan de richtlijnen die de segregatie een halt willen toeroepen, en de richtlijnen betreffende werkgelegenheid, gelijke kansen en de gelijkmatige spreiding van kansen.

Nous voudrions voir un livre vert et des sanctions à l’encontre des pays qui ne respectent pas les directives visant à mettre un terme à la ségrégation et celles concernant l’emploi et l’égalité des chances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zouden graag een groenboek zien en sancties tegen landen die geen gehoor geven aan de richtlijnen die de segregatie een halt willen toeroepen, en de richtlijnen betreffende werkgelegenheid, gelijke kansen en de gelijkmatige spreiding van kansen.

Nous voudrions voir un livre vert et des sanctions à l’encontre des pays qui ne respectent pas les directives visant à mettre un terme à la ségrégation et celles concernant l’emploi et l’égalité des chances.


Wat de effectieve aanpak van de schijnhuwelijken en de richtlijnen aan de ambtenaren van de burgerlijke stand in dit verband betreft, verwijs ik bovendien graag naar mijn antwoord op de mondelinge vraag van mevrouw Lanjri van 14 juni 2004 (CRIV 51 COM 668).

En ce qui concerne l'approche effective des mariages de complaisance et les directives aux officiers de l'état civil à cet égard, j'en réfère en outre volontiers à ma réponse à la question orale de Mme Lanjri du 14 juin 2004 (CRIV 51 COM 668).


Zoals reeds aangehaald hangt de invulling van de PLP 41 op het terrein nog vaak af van persoonlijkheden en net daarom willen we graag wat richtlijnen ter beschikking stellen of voorbeelden van " good practices" , om duidelijk te maken wat nu de visie is op die PLP 41.

Comme déjà déclaré, la concrétisation de la PLP 41 sur le terrain dépend encore trop souvent de personnalités et c'est d'ailleurs pour cette raison que nous voulons mettre à la disposition des directives ou des exemples de bonnes pratiques, afin de clarifier ce qu'est maintenant la vision de cette PLP 41.


Ten tweede, hetzelfde artikel legt voor de uitvoering van deze opdrachten dwingende richtlijnen van de minister van Binnenlandse Zaken aan de lokale politie op, wat zonder meer indruist tegen de algemene filosofie van de wet van 7 december 1998 en tegen het Octopusakkoord waarnaar de regering maar al te graag verwijst om de oppositie het zwijgen op te leggen.

Ce même article prévoit, par ailleurs, que, pour l'exécution de ces missions, le ministre de l'Intérieur impose des directives contraignantes à la police locale, ce qui est contraire à la philosophie générale de la loi du 7 décembre 1998 et à l'accord Octopus, auquel le gouvernement fait volontiers référence pour réduire l'opposition à quia.


3. Wat de richtlijnen voor de gemeenten betreft, verwijs ik graag naar de algemene onderrichtingen betreffende het houden van de registers en naar de algemene onderrichtingen betreffende de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten.

3. En ce qui concerne les directives pour les communes, je vous renvoie aux instructions générales relatives à la tenue des registres et aux instructions générales relatives aux cartes pour étrangers et aux documents de séjour.


w