Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag van harte feliciteren omdat » (Néerlandais → Français) :

"Ik wil de winnaars van dit jaar graag van harte feliciteren; zij tonen de passie en de professionaliteit die ten grondslag liggen aan het wonderbaarlijk rijke en diverse culturele erfgoed van Europa.

«Toutes mes félicitations aux lauréats de cette année, animés par la passion et le professionnalisme qui caractérisent la merveilleuse richesse et la diversité culturelle du patrimoine européen.


− (PL) Ik heb voor het ter tafel liggende verslag gestemd en wil mevrouw Angelilli graag van harte feliciteren omdat ze een zo belangrijk en tegelijkertijd uiterst moeilijk thema aan de orde heeft gesteld.

− (PL) J’ai voté pour le rapport en question et tiens à féliciter Mme Angelilli pour s’être attaquée à un sujet aussi difficile, mais important.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil minister Győri, fungerend voorzitter van de Raad, graag van harte feliciteren met haar voorzitterschap.

- Monsieur le Président, je voudrais à mon tour adresser toutes mes félicitations à Madame la ministre, Présidente en exercice du Conseil, pour sa présidence.


Ik wil mijn collega graag van harte feliciteren met zijn verslag waarin niet alleen een aantal fundamentele problemen aan de orde worden gesteld, maar tegelijkertijd veel aandacht wordt besteed aan het stabiele karakter van de werkgelegenheid, in de vorm van arbeidscontracten voor onbepaalde tijd. Naar mijn mening zouden dergelijke contracten de norm moeten zijn.

Je voudrais féliciter mon collègue pour son rapport, qui souligne les problèmes fondamentaux tout en prêtant une grande attention à la stabilité de l’emploi sous forme de contrats de travail à durée indéterminée, qui devraient être la norme.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ook ik de rapporteur graag van harte feliciteren met zijn uitstekende verslag, dat in de Commissie economische en monetaire zaken door een brede meerderheid is gesteund.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord me joindre aux chaleureuses félicitations adressées au rapporteur pour son très bon rapport, qui a reçu le soutien d’une large majorité au sein de la commission.


– (SK) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u om te beginnen graag van harte feliciteren met uw verkiezing tot Voorzitter van het Europees Parlement, dat de meest democratische en, tegelijkertijd, een van de belangrijkste Europese instellingen is.

- (SK) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par vous féliciter sincèrement pour votre élection au poste de président du Parlement européen, qui est la plus démocratique et, dans le même temps, l’une des plus importantes institutions européennes.


Allereerst wil ik de rapporteur en de diensten van de Senaat van harte feliciteren omdat ze in vrij moeilijke omstandigheden een degelijk verslag hebben gemaakt.

Je tiens tout d'abord à féliciter chaleureusement le rapporteur et les services du Sénat pour leur très bon rapport rédigé dans des circonstances assez difficiles.


- Ik kon hier gisteren niet aanwezig zijn omdat ik met een opdracht in het buitenland verbleef. Ik maak van deze gelegenheid graag gebruik om de werkgroep, de commissie en hun voorzitters, evenals de diensten van de Senaat te feliciteren voor het afgeleverde werkstuk.

- Je félicite le groupe de travail, la commission et les présidents ainsi que les services du Sénat pour le travail accompli.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag van harte feliciteren omdat' ->

Date index: 2021-02-27
w