Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Masochisme
Neventerm
Sadisme
Traditionele uitdrukking
Uitdrukking van de wil
Verschillende uitdrukking van dezelfde valuta

Traduction de «graag uitdrukking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


verschillende uitdrukking van dezelfde valuta

expression différente d'une même monnaie


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil graag uitdrukking geven aan mijn solidariteit met de gehele bevolking, ook met die van naburige steden die schade hebben geleden, en ik hoop dat die door dit Parlement wordt gedeeld.

Je tiens à exprimer ma solidarité - que cette Assemblée partagera, je l’espère - avec l’ensemble de la population, y compris celle des villes voisines qui ont subi des dommages.


Ten slotte zou ze graag vernemen hoe de JEP de nuance maakt tussen een creatieve uitdrukking en een commercieel beeld.

Enfin, l'intervenante aimerait savoir comment le JEP fait la distinction entre une expression créative et une image commerciale.


Ik wil graag uitdrukking geven aan mijn solidariteit met het Birmese volk, dat onderdrukt wordt door een militaire junta die voortdurend de mensenrechten schendt, door middel van dwangarbeid, mensenhandel, kinderarbeid en seksueel geweld.

Je tiens à exprimer ma solidarité par rapport aux souffrances de la population birmane, oppressée par une junte militaire qui enfreint constamment les droits de l’homme via le travail forcé, le trafic d’êtres humains, le travail des enfants et les violences sexuelles.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil allereerst graag uitdrukking geven aan mijn vreugde over het feit dat we het vorige maand aangevangen debat voortzetten.

– (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant toute chose, permettez-moi de dire que je suis heureux que nous poursuivions le débat entamé le mois dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Ten eerste wil ik graag de heer Tavares bedanken voor zijn werk op het gebied van het vluchtelingenbeleid. Tevens zou ik op deze plaats graag uitdrukking geven aan mijn teleurstelling over het feit dat minder dan de helft van de EU-lidstaten officiële hervestigingsprogramma’s heeft voor vluchtelingen uit derde landen.

– (SK) Je voudrais tout d’abord remercier M. Tavares pour son travail dans le domaine de la politique des réfugiés, et à ce stade, je voudrais également dire combien je suis déçue que moins de la moitié de tous les États membres de l’Union européenne disposent de programmes officiels de réinstallation des réfugiés en provenance de pays tiers.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst mijn felicitaties aan de rapporteur voor zijn verslag. Ook wil ik graag uitdrukking geven aan de opvatting die ik vrij sterk toegedaan ben dat het moeilijk voor hem moet zijn geweest, gezien van welke lidstaat hij afkomstig is.

- (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais en premier lieu féliciter le rapporteur pour le document qu’il a rédigé et dire combien je comprends ses difficultés, compte tenu de l’État membre dont il est originaire.


Wat ik over de erg symbolisch beladen initialen BHV heb gezegd, geldt ook voor de uitbreiding van de bevoegdheden van de deelgebieden, met andere woorden - want de heer Pieters hoort die uitdrukking niet zo graag - de uitbreiding van de bevoegdheden van de Gewesten en de Gemeenschappen.

Ce que j'ai dit sur BHV, des initiales fortement chargées de symboles, est vrai aussi sur le plan de l'élargissement des compétences des entités fédérées, en d'autres termes - puisque M. Pieters n'aime pas trop cette expression - l'élargissement des compétences des Régions et Communautés.


1. Vooreerst dient er een algemene opmerking gemaakt te worden: er dient op gewezen te worden dat het de leden van het Parlement vrij staat om zelf in hun vragen te vermelden in welke monetaire uitdrukking zij graag de antwoorden op hun vragen ontvangen: in frank, in euro of in beide.

1. Une remarque générale s'impose d'abord: il convient de souligner que les membres du Parlement sont libres de demander dans leurs questions en quelle unité monétaire ils veulent voir exprimée la réponse à leurs questions: en francs, en euros, ou les deux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag uitdrukking' ->

Date index: 2023-07-11
w