Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag thans een volledig overzicht gekregen » (Néerlandais → Français) :

Aansluitend op mijn eerdere schriftelijke vragen nrs. 4-3019, 4-3020, 4-3021 en 4-3022 omtrent de dringende medische zorgverstrekking aan illegalen had ik graag van de geachte minister voor het jaar 2007 een volledig overzicht gekregen van de terugbetalingen die werden verricht per nomenclatuur- en pseudonomenclatuurnummer (alsook de exacte benaming van de dienovereenkomstige categorieën va ...[+++]

Faisant suite à mes questions écrites antérieures n° 4-3019, 4-3020, 4-3021 et 4-3011 relatives à la dispensation de soins médicaux urgents aux illégaux, je souhaiterais obtenir un relevé complet des remboursements effectués en 2007, et ce par numéro de nomenclature et de pseudonomenclature (ainsi que la dénomination exacte des catégories de fournitures correspondantes) avec chaque fois, par numéro, indication du nombre de traitements et du montant total des remboursements.


Graag had ik een overzicht gekregen van de uitgaven voor geneeskundige verzorging per discipline en dit voor de jaren 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012.

Je souhaiterais avoir un aperçu des dépenses pour soins de santé, ventilées par discipline, et ce pour les années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012.


Op donderdag 15 september 2016 kregen we in de commissie Legeraankopen een uiteenzetting van de Dienst voor Opruiming en Vernietiging van Ontploffingstuigen (DOVO) over het onderzoek van een aankoopdossier voor interventierobotten voor DOVO. 1. Graag had ik naar aanleiding van deze commissie een overzicht gekregen van het jaarlijks aantal interventies dat DOVO moet doen met interventierobotten (van 1999 tot he ...[+++]

Le jeudi 15 septembre 2016, la commission des Achats militaires a entendu un exposé du Service d'enlèvement et de destruction d'engins explosifs (SEDEE) sur l'examen d'un dossier d'achat de robots d'intervention pour le service de déminage. 1. Dans le prolongement de cette commission, j'aimerais connaître le nombre d'interventions réalisées chaque année par le SEDEE au moyen de robots démineurs (de 1999 à nos jours).


Graag kreeg ik eveneens een opsplitsing per Gewest. 4. Graag had ik tevens voor dezelfde jaren een overzicht gekregen van de bedragen die van de OCMW's werden teruggevorderd voor verstrekte dringende medische hulp aan illegalen, waarbij niet aan alle voorwaarden werd voldaan om een terugbetaling door de federale overheid te krijgen, en dit opgesplitst per OCMW, per Gewest en in totaal.

Je souhaiterais obtenir une répartition par Région. 4. Je souhaiterais également obtenir, pour ces mêmes années, un aperçu des montants réclamés aux CPAS pour l'aide médicale urgente octroyée aux étrangers illégaux, pour lesquels les conditions de remboursement par l'État fédéral n'étaient pas remplies. Pouvez-vous fournir les montants totaux et les ventiler par CPAS et par Région?


Om een goed overzicht te krijgen van de evolutie van deze problematiek, had ik graag de meest recente cijfers voor het jaar 2014 en een volledig overzicht voor 2013.

Pour mieux cerner l'évolution de cette problématique, je souhaiterais obtenir les chiffres les plus récents pour 2014 et les chiffres complets pour 2013.


Graag had ik een volledige kalender gekregen van alle Europese ministerraden in 2015 en 2016 met vermelding van wie ons land zal vertegenwoordigen - een federale minister dan wel een Gemeenschaps- of Gewestminister - , van wie er namens ons land voorzitter van de delegatie zal zijn en hoe dit onderling tussen de Gewesten en Gemeenschappen werd geregeld.

J'aimerais obtenir un calendrier complet de l'ensemble des Conseils des ministres européens en 2015 et 2016, mentionnant qui représentera notre pays - un ministre fédéral, régional ou communautaire -, qui présidera la délégation au nom de notre pays et comment cela a été réglé entre les Régions et les Communautés.


2. Indien de cijfers van de geachte minister niet correct waren, dan had ik graag thans een volledig overzicht gekregen van de verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen, opgedeeld volgens totaal aantal fysieke personen en voltijdse equivalenten (VTE), per statuut en per niveau.

2. Si les chiffres de l'honorable ministre n'étaient pas corrects, j'aimerais recevoir un aperçu complet de la répartition des emplois entre les groupes linguistiques, ventilé selon le nombre total de personnes physiques et d'équivalents temps plein (ETP), par statut et par niveau.


2. Indien de cijfers van de geachte minister onvolledig waren, dan had ik graag thans een volledig overzicht gekregen van de verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen, opgedeeld volgens totaal aantal fysieke personen en voltijdse equivalenten (VTE), per statuut en per niveau.

2. À supposer que les chiffres renseignés par l'honorable ministre étaient incomplets, j'aimerais obtenir à présent un aperçu complet de la répartition des emplois par groupe linguistique, ventilée selon le nombre total de personnes physiques et d'équivalents temps plein (ETP), par statut et par niveau.


Ik had dus graag eenzelfde overzicht gekregen als in bijlage 2, maar dan wel met de aantallen werknemers "lagelooncomponent" die wel in aanmerking komen voor structurele bijdragenvermindering lagelooncomponent, uiteraard uitgesplitst per regio van de woonplaats van de werknemer en graag ook uitgesplitst per regio van de plaats van tewerkstelling.

Je souhaiterais dès lors obtenir un tableau identique à celui en annexe 2 mais mentionnant le nombre de travailleurs qui bénéficient d'une réduction structurelle des cotisations dans la composante bas salaire, avec, bien entendu, une ventilation régionale selon le domicile du travailleur et selon le lieu d'occupation.


2. Indien de cijfers van de geachte minister niet correct waren, dan had ik graag nu een volledig overzicht gekregen van de verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen, opgedeeld volgens totaal aantal fysieke personen en voltijdse equivalenten (VTE), per statuut en per niveau.

2. Si les chiffres de l'honorable ministre n'étaient pas corrects, j'aimerais recevoir un aperçu complet de la répartition des emplois entre les groupes linguistiques, ventilée selon le nombre total de personnes physiques et d'équivalents temps plein (ETP), par statut et par niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag thans een volledig overzicht gekregen' ->

Date index: 2025-03-11
w