Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Benadrukken
Highlighting
Markeren
Masochisme
Neventerm
Sadisme

Vertaling van "graag te benadrukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Wat uw tweede vraag betreft, wens ik bovendien graag te benadrukken dat elke aanvraag individueel wordt beoordeeld.

2. En ce qui concerne votre deuxième question, je souhaiterais, en plus, insister sur le fait que chaque demande est évaluée individuellement.


Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (MOZA), waarbij de ernstgraad is bereikt zoals voorzien in artikel 5 van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg (aldus vergoedbaar): 12 - med ...[+++]

Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé (donc indemnisables); - 2 accidents médica ...[+++]


Er is nog niets beslist over de toekomst van onze bijdragen na 2015, maar ik wil toch graag benadrukken dat de beleidsentiteiten van ons land dringend moeten overleggen om een structurele oplossing te bepalen betreffende het dossier van de internationale klimaatfinanciering.

Rien n'est encore décidé en ce qui concerne l'avenir de nos contributions après 2015, mais permettez-moi tout de même de souligner que les entités politiques de notre pays doivent de manière urgente se concerter pour déterminer une solution structurelle sur le dossier du financement climatique international.


De heer Brotchi wil graag een paar punten benadrukken.

M. Brotchi souhaite insister sur quelques points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te benadrukken dat de regering vroeger maatregelen had kunnen nemen zou zij graag volgende zin opnemen in het advies :

Pour souligner que le gouvernement aurait pu prendre des mesures plus tôt, elle aimerait insérer dans l'avis la phrase suivante:


Een paar concrete aanbevelingen wil hij graag benadrukken.

Il tient à mettre l'accent sur quelques recommandations concrètes.


Graag wil ik benadrukken dat de parketten de gegevens met betrekking tot agressie niet op homogene wijze registreren.

Je voudrais souligner que les parquets n'enregistrent pas les données relatives aux agressions de façon homogène.


We hebben de aanbevelingen van de Commissie aan de lidstaten overgenomen, zonder deze te verwateren - zoals ik graag wil benadrukken.

Nous avons approuvé les recommandations que la Commission a adressées aux États membres sans - j'insiste sur ce point - les édulcorer.


Tal van ministers namen het woord om nogmaals het belang te benadrukken dat zij aan het SLIM-initiatief hechten en om andere sectoren voor te stellen die zij graag in de tweede fase behandeld willen zien.

De nombreux ministres sont intervenus pour souligner une nouvelle fois l'importance qu'ils attachent au projet SLIM et pour proposer d'autres domaines sur lesquels ils aimeraient que porte la deuxième phase.


Bij deze gelegenheid wil ik graag benadrukken dat de Commissie in maart van dit jaar een seminarium heeft georganiseerd over het coördineren van de opleidingen tot rechter in samenwerking met het Europees Instituut voor bestuurskunde en in het bijzonder met het Europees Centrum voor de magistratuur en juridische beroepen in Luxemburg.

A cette occasion, je tiens à souligner que la Commission a organisé en mars dernier un séminaire de coordination de la formation des juges avec le concours de l'Institut européen d'administration publique et en particulier de son centre européen de la Magistrature et des professions juridiques situé à Luxembourg.




Anderen hebben gezocht naar : benadrukken     highlighting     markeren     neventerm     accentueren     masochisme     sadisme     graag te benadrukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag te benadrukken' ->

Date index: 2023-08-07
w