Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag steunen want » (Néerlandais → Français) :

Als één van de oorspronkelijke auteurs wil ik graag het initiatief voor Sarajevo steunen, want het is heel belangrijk dat we de mensen in deze regio laten zien dat de Europese Unie er voor hen is.

Je serais aussi ravie de soutenir – en tant que l’un des auteurs initiaux – l’initiative relative à Sarajevo, car il est très important que nous montrions aux personnes de cette région que l’UE est là pour elles aussi.


Mijn compliment daarvoor ook aan het adres van de Commissie. De Europese weg voor Oekraïne wordt evenzeer gewezen door het solide verslag van collega Kamiński. Dat zal ik dan ook graag steunen, want het benoemt eerlijk de Europese hervormingseisen aan de Oekraïense staats- en bestuursinstellingen.

L’Ukraine est tout autant encouragée dans son avancée vers l’Europe par le solide rapport de M. Kamiński, que je soutiendrai avec plaisir, car il informe très clairement l’État ukrainien et les institutions administratives du pays des exigences formulées par l’Europe en matière de réformes.


Ik zou deze dialoog graag willen voortzetten en meer informatie willen verstrekken over de manier waarop we dit aanpakken, want ik ben het helemaal eens met het standpunt dat we onze bedrijfstakken moeten steunen in deze tijd van economische recessie, dat we oog moeten hebben voor de armoede en ontberingen die kunnen optreden en nieuwe handelskansen moeten bieden die deze economieën en sectoren werkelijk kunnen stimuleren.

Je serais très heureuse de pouvoir poursuivre ce dialogue et de vous donner davantage d’informations sur notre approche, car je conviens tout à fait qu’il est nécessaire de soutenir nos industries pour les aider à franchir le cap de cette récession économique, d’être attentifs aux situations de pauvreté et de nécessité qui peuvent naître et d’ouvrir de nouvelles perspectives commerciales qui permettront réellement de stimuler les économies et les secteurs en difficulté.


Ik zou deze dialoog graag willen voortzetten en meer informatie willen verstrekken over de manier waarop we dit aanpakken, want ik ben het helemaal eens met het standpunt dat we onze bedrijfstakken moeten steunen in deze tijd van economische recessie, dat we oog moeten hebben voor de armoede en ontberingen die kunnen optreden en nieuwe handelskansen moeten bieden die deze economieën en sectoren werkelijk kunnen stimuleren.

Je serais très heureuse de pouvoir poursuivre ce dialogue et de vous donner davantage d’informations sur notre approche, car je conviens tout à fait qu’il est nécessaire de soutenir nos industries pour les aider à franchir le cap de cette récession économique, d’être attentifs aux situations de pauvreté et de nécessité qui peuvent naître et d’ouvrir de nouvelles perspectives commerciales qui permettront réellement de stimuler les économies et les secteurs en difficulté.


Wij willen dan graag ook artikel 2 van de liberale resolutie steunen en vervolgens ook het amendement 2 dat slaat op de gemengde parlementaire delegatie die misschien ook voor de toekomst wat meer kan uithalen, want om de toekomst moet het ons gaan.

Nous soutenons par contre volontiers l'article 2 de la résolution libérale, ainsi que l'amendement 2 relatif à la délégation parlementaire mixte, qui nous permettra peut-être de progresser davantage pour l'avenir, car nous devons nous préoccuper de l'avenir.


Als er tegen juni een doorbraak kan worden bereikt, dan zal de oppositie op dit punt de minister heel graag steunen, want het is inderdaad heel dringend.

S'il y a une avancée d'ici juin, l'opposition soutiendra volontiers le ministre sur ce point, parce qu'il est très urgent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag steunen want' ->

Date index: 2023-03-11
w