Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
Auto-immune hemolytische-ziekte
Beslissen over het type behandeling van plagen
Beslissen over types genetische testen
Bèta-glucuronidasedeficiëntie
Chronische koudehemagglutinineziekte
Halfgeleider P-type
Halfgeleider van het P-type
Hemoglobinurie
Hemolytische anemie
Infantiele spinale spieratrofie
Koud type
Koudeagglutinine
Maroteaux-Lamy
Masochisme
Morquio
Neventerm
P-type halfgeleider
SMA type I
Sadisme
Sanfilippo
Spinale musculaire atrofie type I
Syndroom
Type behandeling van plagen bepalen
Type genetische test kiezen
Warm type
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media
Ziekte
Ziekte van Werdnig-Hoffmann

Traduction de «graag per type » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


halfgeleider P-type | halfgeleider van het P-type | p-type halfgeleider

semi-conducteur P | semiconducteur par défaut | semiconducteur type P | semi-conducteur type P


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

décider du type de traitement contre une infestation


werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

s'adapter au type de média


beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen

décider du type de dépistage génétique


infantiele spinale spieratrofie | Spinale musculaire atrofie type I | ziekte van Werdnig-Hoffmann | SMA type I [Abbr.]

amyotrophie spinale infantile sévère | amyotrophie spinale progressive de type I | atrophie spinale progressive infantile | maladie de Werdnig-Hoffmann | syndrome de Werdnig-Hoffmann


omschakeling van een type rentevoet in een ander type rentevoet

conversion d'un type de taux à un autre


auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte

Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)


bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)

Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)


AIP (auto-immune pancreatitis) type 1

pancréatite auto-immune type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graag de cijfers per jaar voor de periode 2010-2016 (eerste semester). Indien mogelijk graag ook een overzicht van het type product/substantie/stof en de hoeveelheden die werden aangemeld.

Est-il possible d'obtenir les chiffres annuels pour la période 2010-2016 (premier semestre) et, si possible, également un récapitulatif du type de produit/substance/matière et des quantités signalées?


Graag ook het totaal per gender per type post. 3. Graag dit overzicht (uit vraag 1 en 2) betreffende de situatie voor én na de diplomatieke beweging van deze 27 nieuwe hoofden.

Veuillez également indiquer le total par genre pour chaque type de poste; 3. Pourriez-vous fournir ces aperçus (des points 1 et 2) pour les situations antérieure et postérieure au mouvement diplomatique de ces 27 nouveaux chefs.


In het kader hiervan had ik graag cijfers opgevraagd voor de Leuvense operatoren. 1. a) Hoeveel Leuvense operatoren (postcode 3000, 3010, 3001, 3012 en 3018) zijn er geregistreerd in de periode 2013-2015? b) Graag opsplitsing per jaar en per type operator (restaurants/brasserieën, snackbars, traiteurs, slagers, supermarkten met slagerij of visafdeling).

Dans ce cadre, je souhaiterais obtenir certains chiffres en ce qui concerne les opérateurs établis à Louvain. 1. a) Combien d'opérateurs établis à Louvain (codes postaux 3000, 3010, 3001, 3012 et 3018) ont été enregistrés au cours de la période 2013-2015? b) Je souhaiterais que les chiffres soient ventilés par année et par type d'opérateur (restaurants/brasseries, snack-bars, traiteurs, boucheries, supermarchés avec boucherie ou rayon poissonnerie).


Graag een overzicht per federale overheidsdienst en/of autonoom overheidsbedrijf, met telkens de vermelding van het type van de wagen(s) die vervangen werd(en) en het type van het (de) nieuwe voertuig(en). b) zullen in de periode 2014-2019 vervangen worden door respectievelijk een elektrisch voertuig, een (plug-in) hybride voertuig, een CNG-voertuig of een voertuig op fossiele brandstoffen (benzine, diesel) Graag een overzicht per f ...[+++]

J'aimerais obtenir un aperçu par service public fédéral et/ou entreprise publique autonome, avec chaque fois mention du modèle de la voiture remplacée et du modèle de la nouvelle voiture ; b) seront-elles remplacées durant la période 2014-2019 par, respectivement, un véhicule électrique, plug-in, hybride, fonctionnant au gaz naturel compressé (GNC) ou à l'énergie fossile (essence, diesel) . J'aimerais obtenir un aperçu par service public fédéral et/ou entreprise publique autonome, avec chaque fois mention du modèle de la voiture remplacée et du modèle du nouveau véhicule ; De combien de voitures les services (SPF, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag een opdeling per provincie en cijfers voor 2012. Indien mogelijk graag opdeling van type boete (onmiddellijke betaling, na 14 dagen,.).

Je souhaiterais obtenir une répartition par province ainsi que les chiffres relatifs à l'année 2012.Je souhaiterais si possible une répartition par type d'amende (payement immédiat, après 15 jours, .).


3) Graag had ik een uitsplitsing gekregen van de gegevens per jaar, per regio (provincies /gewesten) en per type assistentie waarom verzocht werd.

3. Je souhaiterais obtenir une ventilation de ces données par année, par région (provinces/régions) et par type d'assistance demandée.


Graag hierbij de verhouding per type misdrijf.

Je souhaiterais connaître la proportion par type de délit.


Graag een overzicht per type.

Je souhaiterais obtenir un aperçu par type.


Graag kreeg ik de cijfers opgesplitst per type gebouw (logistieke complexen, verkeersposten, recherchediensten, onderzoekslabo's, enzovoort) ?

J’aimerais recevoir des chiffres ventilés par type de bâtiment (complexes logistiques, postes de circulation, services de recherche, laboratoires, etc.).


2. a) Kan u ondertussen de cijfers bekendmaken van het aantal geregistreerde autodiefstallen in 2009 en 2010? b) Graag ook opgedeeld volgens type van motorvoertuig. c) Graag ook hier een opdeling volgens regio van woonplaats slachtoffer en regio plaats misdrijf.

2. a) Pouvez-vous entre-temps me communiquer le nombre de vols de voitures enregistrés en 2009 et en 2010 ? b) Pourriez-vous préciser leur répartition par type de véhicule à moteur? c) Serait-il possible de répartir aussi ces données par région en fonction du lieu de résidence de la victime et du lieu du délit?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag per type' ->

Date index: 2024-03-11
w