Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag nog twee onderwerpen kort willen bespreken " (Nederlands → Frans) :

Dames en heren, ik weet niet hoeveel tijd ik nog heb, maar ik zou graag nog twee onderwerpen kort willen bespreken. Het eerste onderwerp betreft de structuur voor crisisbeheer die we aan het opzetten zijn, waarbij de Raad een van de meest moderne structurele operaties van crisisbeheer aan het implementeren is.

Je ne suis pas certain du temps qu’il me reste, Mesdames et Messieurs, mais je souhaiterais aborder brièvement deux problèmes. Premièrement, nous sommes en train de créer une structure de gestion de crises pour laquelle le Conseil met en place l’un des fonctionnements structurels les plus modernes pour la gestion des crises.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is helaas niet mogelijk om alles in deze korte tijd te behandelen, maar ik zou twee of drie punten willen bespreken.

– (DE) Monsieur le Président, il n’est pas possible d’aborder tous ces aspects dans le court laps de temps qui m’est imparti, mais permettez-moi d’aborder deux ou trois points.


Ik zou de kwesties die in dit verslag worden aangekaart, graag kort willen bespreken.

Je voudrais brièvement résumer les questions soulevées par ce rapport.


Ik zou nog kort twee punten willen bespreken. Sommigen in dit Huis hebben gezegd dat we een positieve houding hebben aangenomen en dat is volgens mij een eigenschap die kenmerkend is voor al het werk dat we gedaan hebben en al de akkoorden die we hebben bereikt en die we nog zullen bereiken.

Quelqu'un dans cette assemblée a dit que nous avions adopté une approche positive, et je pense que cette caractéristique s'applique à tout notre travail, dans les accords auxquels nous sommes parvenus et dans ceux encore à venir.


In dit stadium zou ik graag twee vergelijkbare kwesties willen bespreken die aan de orde zijn gesteld door zowel de heer Langen als de heer Meijer. Het betreft de vraag of de Commissie de aanbeveling uit het ontwerpadvies overneemt om overeenkomsten inzake de afwikkeling van vorderingen op te nemen in de nieuwe generieke vrijstellingsverordening.

Je voudrais répondre à présent à deux questions de même nature soulevées par M. Langen et M. Meijer, qui concernent la question de savoir si la Commission se range à la recommandation du projet d’avis d’inclure les accords relatifs au règlement de sinistres dans le futur règlement d’exemption par catégorie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag nog twee onderwerpen kort willen bespreken' ->

Date index: 2025-06-29
w