Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag mijn zeer oprechte deelneming » (Néerlandais → Français) :

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag mijn zeer oprechte deelneming uiten met allen die hebben geleden en geliefden hebben verloren in China.

– (PL) Madame la Présidente, je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances à tous ceux qui ont souffert et perdu des êtres chers en Chine.


Aan zijn zoon, erfprins Albert, en aan het huis van Monaco betuig ik nogmaals mijn oprechte deelneming uit naam van alle senatoren, van de Belgische bevolking en uit eigen naam.

À son fils, le prince héréditaire Albert, et à la Maison de Monaco, je renouvelle au nom de tous les sénateurs et en mon propre nom l'expression de nos condoléances les plus émues.


Namens de Senaat en in mijn persoonlijke naam wens ik zijn familie en verwanten onze oprechte deelneming te betuigen.

Au nom du Sénat et en mon nom personnel, je tiens à exprimer à sa famille et à ses proches nos condoléances les plus sincères.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag de zeer oprechte betrokkenheid van het Hongaarse voorzitterschap en de commissarissen Andor en Reding toejuichen.

– Madame la Présidente, je voudrais saluer l’engagement très honnête de la Présidence hongroise et des commissaires Andor et Reding.


Om die reden zou ik u namens de Europese Commissie en namens mijzelf mijn zeer oprechte felicitaties willen aanbieden en mijn beste wensen voor uw werk voor een verenigd Europa.

C'est pourquoi je tiens à vous adresser, au nom de la Commission européenne et en mon nom personnel, mes plus sincères félicitations et mes meilleurs vœux pour votre travail en faveur de l'Europe unie.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik graag mijn oprechte deelneming en solidariteit met de slachtoffers van de overstromingen in Madeira en van de storm Xynthia betuigen.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d’abord à exprimer toute ma sympathie et ma solidarité aux victimes des inondations de Madère et de la tempête Xynthia.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik inga op het onderwerp van ons debat van vandaag, wil ik graag mijn oprechte deelneming betuigen aan de nabestaanden van de slachtoffers van het tragische ongeval dat vandaag in Baden-Württemberg heeft plaatsgevonden.

− (EN) Monsieur le Président, avant d’aborder le sujet de notre débat d’aujourd’hui, permettez-moi tout d’abord d’exprimer mes sincères condoléances aux familles des victimes de l’incident tragique survenu aujourd’hui dans le Bade-Wurtemberg.


Aan zijn zoon, erfprins Albert, en aan het huis van Monaco betuig ik nogmaals mijn oprechte deelneming uit naam van alle senatoren, van de Belgische bevolking en uit eigen naam.

À son fils, le prince héréditaire Albert, et à la Maison de Monaco, je renouvelle au nom de tous les sénateurs et en mon propre nom l'expression de nos condoléances les plus émues.


We hebben in de Senaat de tijd genomen om het werk van de Kamer waar mogelijk te verbeteren, daarbij geholpen door het advies dat we aan de Raad van State hebben gevraagd, de zeer uitgebreide en kwalitatief hoogstaande discussies in de commissie voor de Justitie, waarvoor ik mijn collega's oprecht dank, en de opmerkingen en de medewerking die we gekregen hebben van de actoren die op dit terrein aanwezig zijn, zowel in de sector van het onroerend goed, ...[+++]

Au Sénat, nous avons pris le temps d'améliorer, quand c'était nécessaire, le travail de la Chambre, aidés en cela par l'avis que nous avions demandé au Conseil d'État, les discussions très étendues et de haute qualité qui ont eu lieu en commission de la Justice et pour lesquelles je remercie sincèrement mes collègues, et les remarques et la collaboration que nous avons obtenues des acteurs de terrain, tant du secteur des biens immobiliers que du notariat et des architectes.


- Namens mijn fractie sluit ik me zeer graag aan bij mijn collega-fractieleiders.

- Au nom de mon groupe, je me rallie volontiers au point de vue de mes collègues chefs de groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag mijn zeer oprechte deelneming' ->

Date index: 2022-02-21
w