Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag het volgende willen vernemen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien België momenteel voorzitter is van het Comité van Ministers van de Raad van Europa zou ik u graag de volgende vragen willen stellen.

Étant donné que la Belgique préside actuellement le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, j'aimerais vous poser plusieurs questions.


Met dit in het achterhoofd zou ik graag het volgende willen opmerken.

À ce titre, je me permettrai de faire les remarques suivantes.


Graag zou ik volgende vragen willen stellen: 1. Hoe reageert u op de vaststelling vanwege professor Stevens en de Vrouwenraad dat de gemiddelde strafmaat voor seksueel geweld in ons land laag is?

Je souhaiterais poser les questions suivantes: 1. Comment réagissez-vous au constat dressé par le Professeur Stevens et le Vrouwenraad, selon lequel la peine moyenne infligée en cas de violence sexuelle est très faible dans notre pays ?


Graag zou ik de minister volgende vragen willen stellen: 1. Hoe reageert u op het lage percentage wat betreft het aantal veroordelingen voor seksueel geweld ten opzichte van het aantal aangiften (10%)?

Je voudrais poser les questions suivantes au ministre : 1. Que pensez-vous du faible pourcentage de condamnations pour violence sexuelle par rapport au nombre de déclarations (10 %) ?


Van de heer Swoboda zou ik graag het volgende willen weten: als hij zegt dat de Beneš-decreten niet van kracht zijn, wanneer hebben de gedupeerden hun schadevergoeding dan ontvangen?

Je voudrais donc demander à M. Swoboda la chose suivante: s’il a dit que les décrets Beneš n’étaient pas valides, quand les victimes ont-elles été indemnisées?


Om een beter overzicht te krijgen van de verdeling van het aantal asielzoekers in ons land, en meer specifiek in mijn streek, had ik u graag de volgende vragen willen stellen: 1. a) Hoeveel asielzoekers werden er op 1 november 2011 opgevangen door respectievelijk de drie Gewesten? b) Hoeveel in asielcentra? c) Hoeveel in LOI's? d) Hoeveel in FOI's? e) Hoeveel door opvangpartners?

Afin d'obtenir un meilleur aperçu de la répartition du nombre de demandeurs d'asile dans notre pays, et plus particulièrement dans ma région, je souhaiterais vous poser les questions suivantes: 1. a) Au 1er novembre 2011, combien de demandeurs d'asile ont-ils été accueillis par, respectivement, les trois Régions? b) Combien dans les centres d'asile? c) Combien dans les ILA? d) Combien dans les IFA? e) Combien en ce qui concerne les partenaires d'accueil?


- (DE) Mijnheer de commissaris, ik zou graag van u willen vernemen of er eigenlijk een beveiligings- en veiligheidsbeleid bestaat ten aanzien van terroristische bedreiging van kerncentrales?

- (DE) Je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, s’il existe une politique en matière de sûreté et de sécurité par rapport aux menaces terroristes contre les centrales nucléaires.


– (SV) Ik zou graag het volgende willen weten: zoals we weten is deze jongeman verdwenen.

- (SV) Je voudrais poser la question suivante: comme nous le savons, ce jeune homme a complètement disparu.


– (DE) Ik zou graag het volgende willen weten.

(DE) Il y a quelque chose que j’aimerais savoir.


Graag had ik de volgende vragen willen stellen met betrekking tot de beschikbaarheid van de MPPV's en de AIV's bij de Landcomponent (gelieve steeds een jaarlijks overzicht te geven van de periode 2005 - 2011): 1. a) Wat was de geschatte levensduur bij aankoop van de AIV's/MPPV's (graag opgesplitst per type)? b) De AIV's en MPPV's worden zeer intens gebruikt, wordt de geschatte levensduur van deze voertuigen hierdoor herzien?

Je voudrais poser les questions suivantes au sujet de la disponibilité des véhicules MPPV et AIV de la composante terrestre (je souhaiterais obtenir un relevé annuel de la période 2005 - 2011): 1. a) Quelle était la durée de vie estimée des véhicules AIV/MPPV au moment de leur acquisistion (je souhaiterais une ventilation par type)? b) La durée de vie estimée des véhicules AIV et MPPV est-elle réévaluée compte tenu de l'usage intensif qui en est fait?




Anderen hebben gezocht naar : graag     graag de volgende     volgende vragen willen     volgende vragen     zou ik graag     graag het volgende     volgende willen     zou ik volgende     minister volgende     minister volgende vragen     heer     verdeling     zou graag     willen     willen vernemen     jongeman verdwenen     aiv's mppv's graag     volgende     graag het volgende willen vernemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag het volgende willen vernemen' ->

Date index: 2022-03-19
w