Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag geweten welke acties " (Nederlands → Frans) :

Op het moment dat zelfs de Europese Commissie de mogelijkheid onderzoekt om een eenmalige controle van de benodigde taalvaardigheid toe te staan voordat een beroepsbeoefenaar in direct contact komt met patiënten (COM(2011)367), had ik graag geweten welke acties of voorstellen de minister plant om te vermijden dat de correcte communicatie tussen arts en patiënt nog langer wordt ondermijnd?

Au moment même où la Commission européenne examine la possibilité d'autoriser un contrôle unique des connaissances linguistiques nécessaires avant qu'un praticien professionnel ne soit en contact direct avec les patients (COM(2011)367), je voudrais savoir quelles actions ou propositions la ministre envisage pour éviter que la communication entre le médecin et le patient ne continue à être minée ?


Om voorgaande redenen had ik graag geweten welke concrete maatregelen zij hieromtrent zal nemen.

C'est pourquoi je souhaiterais savoir quelles mesures concrètes la ministre prendra dans ce domaine.


Om inzicht te krijgen in de opbrengst van deze heffing had ik van u graag geweten welk bedrag geïnd werd in 2010, 2011 en 2012.

Pour me faire une idée du produit de cette cotisation, je souhaiterais connaître les montants perçus en 2010, 2011 et 2012.


1) Gelet op het belang van deze toepassing had ik van u graag geweten welke toepassingen of applicaties voor het eHealth-platform momenteel in ontwikkeling zijn.

1) Eu égard à leur importance, je souhaiterais savoir quelles applications sont actuellement en cours de développement sur la plate-forme eHealth.


1. Hoewel de federale overheid niet langer voor de meeste van die actiedomeinen bevoegd is, zou ik graag vernemen welke soorten acties u als minister van Volksgezondheid ondernomen heeft om een versnelling hoger te schakelen in de strijd tegen die epidemie en ter zake vooruitgang te boeken.

1. Bien que la plupart de ces domaines d'action ne relèvent pas du niveau fédéral de pouvoir, quelles types d'actions avez-vous entrepris en tant que ministre de la Santé publique afin d'accentuer et de faire progresser la lutte contre cette épidémie?


(Graag opsplitsing per Kazerne) 3. a) In hoeveel gevallen werd het niveau van waakzaamheid/verhoogde waakzaamheid bereikt met betrekking tot legionellose? b) Welke acties werden toen ondernomen?

3. a) Dans combien de cas le niveau de vigilance/vigilance accrue a-t-il été atteint concernant la légionellose? b) Quelles actions ont-elles été entreprises alors?


2. a) Hoeveel inwoners zijn er ingeschreven in elk van de 33 pilootgemeenten? b) Is dat aantal voldoende? c) Graag een overzicht per gemeente. 3. Welke acties overweegt u om het aantal geregistreerde bewoners te vergroten?

2. a) Combien d'habitants sont enregistrés dans chacune des 33 communes pilotes? b) Ce nombre est-il suffisant? c) Pourriez-vous me fournir un aperçu par commune?


1. Graag had ik van u geweten op welke manier de Nationale Loterij, na de eerdere berichtgeving over de verslavende effecten van krasloten, dergelijke actie gekaderd ziet binnen haar opdracht tot kanalisatie van het gokgedrag en bestrijding van gokverslaving in de samenleving.

1. J'aurais voulu savoir comment, selon la Loterie Nationale, qui a diffusé des informations relatives au risque d'assuétude représenté par les billets à gratter, une telle attitude est conforme a sa mission de canalisation de l'assuétude au jeu et de la lutte contre cette assuétude dans la société.


1. Wat is de evolutie over de voorbije vijf jaar in het gebruik van PPI's, uitgesplitst per landsdeel? a) Aantal voorschriften? b) Aantal verkochte gedefinieerde dagdosissen? c) Is het geweten hoe lang dit gemiddeld voorgeschreven wordt? Of hoeveel patiënten langdurig PPI's gebruiken (minder dan één maand, minder dan zes maanden, zes maanden of langer)? d) Is de indicatie van het voorschrijven van de PPI's geweten? e) Welk aandeel wordt door de officina en welk aandeel in de ziekenhuizen afgeleverd/voorgeschreven? f) Hoe verklaart u d ...[+++]

1. À cet égard, comment ont évolué au cours des cinq dernières années (et par Région): a) Le nombre de prescriptions? b) Le nombre de doses vendues quotidiennement? c) Connaît-on la durée moyenne de la prescription de ce médicament ou le nombre de patients qui en prennent à long terme (moins d'un mois, moins de six mois, six mois ou plus)? d) Connaît-on l'indication de la prescription? e) Quelle est la proportion d'IPP délivrés/prescrits en pharmacie et en milieu hospitalier? f) Comment expliquez-vous l'évolution de la prise d'IPP? g) Prévoyez-vous des actions concrètes ...[+++]


Ik had graag geweten welke aanvullende criteria de administratie bij het onderzoek van regularisatieverzoeken hanteert naast de criteria uit de wet en de circulaire van 19 februari 2003 over de toepassing van artikel 9, §3.

Pourriez-vous me communiquer les critères complémentaires à ceux prévus par la loi et la circulaire du 19 février 2003 sur l'application de l'article 9, §3 que l'administration utilise pour examiner les demandes en régularisation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag geweten welke acties' ->

Date index: 2022-01-20
w