Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag exact geweten hoeveel " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de minister verantwoordelijk is voor de belastingadministratie die de vzw BEBAT controleert, had ik graag exact geweten hoeveel de financiële reserves voor de boekjaren 2009, 2010 en 2011 bedroegen.

L'honorable ministre étant responsable de l'administration en charge de la fiscalité qui contrôle l'ASBL BEBAT, j'aurais voulu connaître le montant exact des réserves financières pour l'exercice 2009, 2010 et 2011.


Graag had ik van de geachte minister geweten hoeveel aanvragen tot regularisatie er jaarlijks voor deze categorie aangevraagd worden. Bij voorkeur had ik de cijfers graag geografisch onderverdeeld (per provincie of per gewest) en dit van de afgelopen tien jaar.

J’aimerais que la ministre m’indique le nombre de demandes de régularisation introduites chaque année pour cette catégorie, de préférence selon une ventilation géographique (par province ou par région) et ce, concernant les dix dernières années.


1) Graag had ik geweten hoeveel apotheken er gedurende 2012 werden gesloten of voor hoeveel apotheken de vergunning werd stopgezet, opgesplitst per gewest en naargelang natuurlijke personen of vennootschap.

1) Je souhaiterais savoir combien de pharmacies ont fermé en Belgique en 2012 ou pour combien de pharmacies l'autorisation a été retirée.


4) Graag had ik van u ook geweten hoeveel van die misdrijven in 2012 aanleiding hebben gegeven tot seponering, dan wel vervolging door het parket (uitoefening van de strafvordering, minnelijke schikking, strafbemiddeling).

4) Je voudrais également savoir combien des délits commis au cours de l'année 2012 ont donné lieu à un classement sans suite ou à des poursuites par le parquet (exercice de l'action publique, règlement amiable, médiation pénale).


1) Graag had ik geweten hoeveel oude, geldige identiteitskaarten er nu, meer dan twee jaar later en meer dan drie jaar sinds de geplande datum, nog in omloop zijn.

1) J'aurais aimé savoir combien d'anciennes cartes d'identité encore valables sont encore en circulation, plus de deux ans et plus de trois ans après la date prévue.


Graag had ik de voorlopige resultaten geweten tot op heden van de derde Gaudi-actie met betrekking tot Leuven. 1. Hoeveel van de tijdens de actie opgepakte personen hadden geen geldige verblijfsvergunning?

Je souhaiterais obtenir les résultats connus à ce jour de la troisième opération Gaudi pour ce qui est de Louvain. 1. Combien de personnes interceptées lors des opérations n'étaient-elles pas en possession d'un permis de séjour valable ?


2. a) Wat is het bedrag aan studiekosten dat werd terugbetaald voor aanvullende individuele cursussen over dezelfde jaren? b) Naast het totaalbedrag had ik graag de verdeling over de Gewesten en Gemeenschappen geweten. 3. a) Kunt u zowel voor de vergoedingen als voor de studiekosten meedelen hoeveel personen hierop een beroep deden in diezelfde jaren? b) Kunt u ook een opdeling maken over de Gewesten en Gemeenschappen?

2. a) Quel montant de frais d'études a été remboursé pour des cours individuels complémentaires pour les mêmes années? b) En plus de ce montant total, j'aurais voulu connaître sa répartition entre les Régions et les Communautés. 3. a) Pourriez-vous communiquer, tant pour les indemnités que pour les frais d'études, le nombre de personnes qui y ont recouru au cours des mêmes années? b) Pourriez-vous également fournir la répartition de ce nombre entre les Régions et les Communautés?


Ik had dan ook bijzonder graag geweten of er inmiddels al enige vooruitgang is geboekt en of de Raad de intentie heeft om er bij de Verenigde Staten op aan te dringen snel duidelijk te maken hoeveel Europese burgers eventueel zullen worden berecht in de Europese Unie en of de Raad ook bereid is om aan te dringen op een concreet tijdschema voor deze kwestie.

Je souhaiterais donc vivement savoir si des progrès ont été réalisés, si le Conseil compte demander instamment aux États-Unis de nous faire savoir le plus rapidement possible combien de citoyens européens peuvent être jugés sur le territoire de l’Union, et s’il est prêt à insister sur un calendrier spécifique pour ce faire.


1. In hoeveel zaken, per gerechtelijk arrondissement, werd er gebruik gemaakt van de uithandengeving tijdens het afgelopen jaar (graag vermelding van het exacte aantal per gerechtelijk arrondissement)?

1. Dans combien de dossiers exactement, par arrondissement judiciaire, a-t-on recouru au dessaisissement au cours de l'année écoulée?


2. Hoeveel jongeren, per gerechtelijk arrondissement, die het voorwerp waren van een uithandengeving recidiveerden na het uitzitten van hun straf (graag vermelding van het exacte aantal per gerechtelijk arrondissement)?

2. Combien de jeunes exactement, par arrondissement judiciaire, ayant fait l'objet d'un dessaisissement, ont-ils récidivé après avoir purgé leur peine?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag exact geweten hoeveel' ->

Date index: 2023-10-05
w