Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag enkele aspecten » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op een wetgevend initiatief, conform artikel 182 van de Grondwet, dat aan de Belgische militairen dezelfde politieke rechten zal toekennen als hun Europese collega's uit de ons omringende landen, zou ik u graag willen vragen enkele aspecten van uw onderzoek van deze materie te willen toelichten en uw conclusies ter zake mee te delen.

Dans la perspective du lancement d'une initiative législative conforme à l'article 182 de la constitution accordant aux militaires belges les mêmes droits politiques que ceux de leurs collègues européens des pays voisins, j'aimerais vous demander de bien vouloir commenter certains aspects de votre analyse en la matière et de présenter vos conclusions.


Ik sluit mij graag aan bij de schriftelijke vraag nr. 351 van collega Degroote van 30 april 2015 over de leegstaande rijkswachtwoningen (Vragen en Antwoorden,Kamer, 2014-2015, nr. 27) en wil enkele aspecten toevoegen.

Je souhaite me joindre à la question écrite posée le 30 avril 2015 par M. Degroote au sujet des logements de gendarmes inoccupés (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2014, n° 27) et ajouter plusieurs points.


Gezien de onduidelijkheid over enkele aspecten in het verstrekte antwoord, had ik graag een bijkomend antwoord gekregen op de volgende vragen:

Étant donné l'imprécision de certains éléments de la réponse fournie, je souhaiterais, en guise de complément d'information, une réponse aux questions suivantes :


Het Parlement zou graag nog verwijzen naar enkele formele aspecten :

Le Parlement souhaiterait attirer l'attention sur quelques aspects formels:


Ik wil graag enkele aspecten van dit vraagstuk belichten.

Je voudrais souligner quelques aspects de la question.


Vanwege de beperkte tijd wil ik graag enkele aspecten benadrukken die verder ontwikkeld moeten worden op basis van het verslag van de kampioen en zeer gerespecteerde atleet en politicus Pál Schmitt.

Dès lors, vu les contraintes de temps, je voudrais mettre l’accent sur les aspects qu’il convient d’approfondir sur la base du rapport réalisé par le champion, l’athlète et l’homme politique hautement respecté qu’est Pál Schmitt.


Ik ben het helemaal eens met de oprichting van een gemeenschappelijk systeem met een onafhankelijke toezichthoudende autoriteit en met de juiste mogelijkheden voor eerlijke en transparante knowhow op het gebied van heffingen, waarbij rekening gehouden wordt met sociale en milieucriteria, de bescherming van passagiers, enzovoorts. Niettemin denk ik dat er nog altijd enkele aspecten ontbreken en ik zou graag zien dat de Commissie hierover opheldering geeft.

Si j’approuve entièrement la création d’un système commun, y compris d’une autorité indépendante de supervision dotée de la capacité d’établir des pouvoirs justes et transparents dans le domaine des redevances, en tenant compte des critères environnementaux et sociaux ainsi que de la protection des passagers, etc., j’estime toujours que certains aspects manquent, ce que je voudrais clarifier à l’attention de la Commission.


Ik ben het helemaal eens met de oprichting van een gemeenschappelijk systeem met een onafhankelijke toezichthoudende autoriteit en met de juiste mogelijkheden voor eerlijke en transparante knowhow op het gebied van heffingen, waarbij rekening gehouden wordt met sociale en milieucriteria, de bescherming van passagiers, enzovoorts. Niettemin denk ik dat er nog altijd enkele aspecten ontbreken en ik zou graag zien dat de Commissie hierover opheldering geeft.

Si j’approuve entièrement la création d’un système commun, y compris d’une autorité indépendante de supervision dotée de la capacité d’établir des pouvoirs justes et transparents dans le domaine des redevances, en tenant compte des critères environnementaux et sociaux ainsi que de la protection des passagers, etc., j’estime toujours que certains aspects manquent, ce que je voudrais clarifier à l’attention de la Commission.


- (HU) Aangezien ik in de directe omgeving van Vojvodina ben geboren, wil ik graag de aandacht van de Commissaris vestigen op enkele aspecten van de werkelijke situatie.

- (HU) Vu que je suis né à proximité de la Voïvodine, je voudrais attirer l’attention du commissaire sur certains aspects de la situation réelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag enkele aspecten' ->

Date index: 2024-10-14
w