Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAT-vergelijking
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Internationale vergelijking
Masochisme
Neventerm
Prestatiebeoordeling
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Proces-verbaal van vergelijking
Sadisme
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkende analyse
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen
Vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

Vertaling van "graag een vergelijking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale


BAT-vergelijking | vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

équation BAD | équation BAT | équation du temps de vieillissement sur banc


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

équation booléenne


proces-verbaal van vergelijking

procès-verbal de récolement




procedure van vergelijking van de sollicitaties

procédure de comparaison des candidatures


vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]

analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Ik kreeg graag een vergelijking met de situatie in de andere lidstaten van de Europese Unie. 5. Welke maatregelen hebt u genomen om die loonkloof weg te werken?

4. Qu'en est-il par rapport aux autres pays de l'Union européenne? 5. Quelles mesures avez-vous prises afin de résorber ces écarts?


Graag een vergelijking van het huidige aanbod, opgesplitst per type trein (IC, L, P,) en per lijn, met het geplande GEN-aanbod zoals in de bovenstaande tabel vermeld.

Je souhaiterais une comparaison entre l'offre actuelle et l'offre RER prévue avec une ventilation par type de train (IC, L, P,..) et par ligne.


3. a) Was de uitbesteding van deze taken voor de federale overheid de beste keuze? b) Graag een vergelijking van de kostprijs van de verschillende aanbestedingen ten opzichte van de kosten die hierdoor niet langer moeten gemaakt worden door/voor de dienst wettelijk toezicht van de Regie. c) Graag een overzicht van de besparing of meerkost die hiervan het gevolg is voor de komende vijf jaar, onderverdeeld per jaar.

3. a) L'externalisation de ces tâches a-t-elle constitué le meilleur choix pour l'État fédéral? b) Pouvez-vous comparer le coût des diverses adjudications aux coûts qui ne doivent plus être engagés, que ce soit par ou pour le Service Contrôle légal de la Régie? c) Quel est le surcoût ou l'économie annuel(le) qui découlera de ces mesures durant les cinq prochaines années?


1) Hoeveel huisbezoeken hebben plaatsgevonden in het kader van de procedure die is bepaald in artikel 23 van de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, zoals gewijzigd? Ik had graag een vergelijking tussen de drie voorgaande jaren, met een uitsplitsing van de gevallen waarin de werkloze het bezoek heeft geweigerd.

1) Dans le cadre de la procédure prévue à l'article 23 de la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier telle que modifiée, combien y-a-t-il de cas de visite au domicile (avec une comparaison ces trois dernières années), et, si possible, en ventilant les cas où le chômeur aurait refusé la visite ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Ik had graag een eerste vergelijking van de eerste maanden dat de hervormde DGEC en antifraudecommissies aan de slag zijn, versus de werking voordien.

6. Pourriez-vous fournir une première comparaison entre le fonctionnement du SECM et de la commission anti-fraude avant la réforme et au cours des premiers mois qui l'ont suivie?


Graag de cijfers per jaar en per provincie, met: a) de volledige periode waarin de camera telkens werd uitgeschakeld b) ter vergelijking, het aantal vaststellingen dat in het voorgaande jaar in de overeenkomende periode werden geregistreerd.

Je souhaiterais obtenir des statistiques par année et par province ainsi que les données suivantes: a) la période complète durant laquelle chaque radar a été désactivé; b) à titre de comparaison, le nombre de constatations enregistrées durant la période correspondante de l'année précédente.


Graag een opsplitsing tussen schuldvorderingen en subsidies. d) Hoe evalueert de geachte minister/ de geachte staatssecretaris deze cijfers in vergelijking met het aantal openstaande facturen en het hierdoor vertegenwoordigde bedrag in voorgaande jaren?

Je souhaiterais une ventilation entre les créances et les subsides. d) Comment le ministre/secrétaire d'État évalue-t-il ces chiffres par rapport au nombre de factures impayées de ces dernières années et au montant que celles-ci représentaient ?


Ik maak graag de vergelijking met de procedure bij het Hof van Cassatie, waar iemand die een burgerlijke zaak wil starten, over een advocaat bij het Hof moet beschikken.

J'établis volontiers la comparaison avec la procédure devant la Cour de cassation : une personne qui veut intenter une action civile doit disposer d'un avocat près la Cour.


Ik had dus graag een vergelijking met soortgelijke functies in andere gelijkaardige Europese luchthavens.

J'aimerais s lors disposer d'une comparaison avec des fonctions de même type dans d'autres aéroports européens de même nature.


Ik maak daarover graag een vergelijking met de curatoren bij faillissementen.

Je compare volontiers avec les curateurs de faillites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag een vergelijking' ->

Date index: 2022-05-01
w