Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag de ppe-de-fractie feliciteren omdat " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, heel kort maar, ik wil graag de PPE-DE-Fractie feliciteren omdat ze het voor elkaar krijgt om de meerderheid van haar afgevaardigden op een donderdagmiddag in het Parlement te krijgen en daardoor krijgt wat ze wil op het gebied van inbreuken op mensenrechten.

- (EN) Monsieur le Président, très brièvement, je voudrais féliciter le groupe PPE-DE pour être parvenu à rassembler la majorité de ses députés au sein de l’Assemblée un jeudi après-midi, et parce qu’il est parvenu à obtenir ce qu’il voulait en matière de violations des droits de l’homme.


Het is niet meer dan redelijk om in de resolutie op de buitengewone omstandigheden in Kaapverdië te wijzen, omdat dit land er ondanks het gebrek aan middelen in is geslaagd om de moeilijkheden waarmee het te kampen had te overwinnen en de levensomstandigheden van zijn bevolking te verbeteren. Ik zou daarom graag de Kaapverdische bevolking, hun regering en partijen hiermee willen feliciteren, omdat zij dit op verantwoordelijke en ac ...[+++]

Il est juste de mentionner la situation exceptionnelle du Cap-Vert, comme le fait la résolution, puisque le pays a réussi, malgré le manque de ressources, à surmonter certaines de ses difficultés et à améliorer les conditions de vie de sa population.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in mijn hoedanigheid van schaduwrapporteur wil ik de heer Sterckx namens de PPE-DE-Fractie feliciteren met zijn uitstekende verslag betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart.

- (EN) Madame la Présidente, en qualité de rapporteur fictif, je souhaiterais au nom du groupe PPE-DE féliciter M. Sterckx pour son excellent rapport sur le système communautaire d’information et de suivi du trafic des navires et exprimer notre soutien à ce rapport tel qu’il est rédigé.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als afgevaardigde van de PPE-DE-Fractie in de Commissie interne markt en consumentenbescherming wil ook ik graag de commissaris feliciteren met haar eerste grote verklaring in het Parlement, die, zo weet ik zeker, nog door vele gevolgd zal worden, en ik wil haar ook graag bedanken voor de brede aanpak waarvoor zij kiest.

- (EN) Monsieur le Président, au nom du groupe PPE-DE à la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je tiens tout d’abord à féliciter la Commissaire pour sa première déclaration importante devant cette Assemblée, qui, j’en suis sûr, sera la première d’une longue série.


Ik heb echter moeite met een debat op woensdag, omdat ik heb gehoord dat PPE-DE-Fractie heeft gevraagd om Darfur nog op de agenda te zetten, en ik geloof dat de woensdagavond daarvoor is voorzien. Wij zouden echter ook het verslag-Gahler graag op woensdag willen behandelen, omdat er voor de verslagen van de collega’s Batzeli, Goepel en Hall door veel leden spreektijd is aangevraagd, en we hebben onvoldoende tijd.

Je trouve que mercredi est problématique pour la raison suivante: j’ai entendu dire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens souhaitait mettre le Darfour à l’ordre du jour et je crois qu’il prévoyait le mercredi soir pour cette discussion. De notre côté, nous souhaiterions aussi reporter à mercredi l’examen du rapport Gahler, car de nombreux députés ont indiqué qu’ils souhaitaient intervenir sur les rapports de Mme Batzeli, de M. Goepel et de Mme Hall, si bien que le temps disponible ne sera pas suffisant.


- Ik kon hier gisteren niet aanwezig zijn omdat ik met een opdracht in het buitenland verbleef. Ik maak van deze gelegenheid graag gebruik om de werkgroep, de commissie en hun voorzitters, evenals de diensten van de Senaat te feliciteren voor het afgeleverde werkstuk.

- Je félicite le groupe de travail, la commission et les présidents ainsi que les services du Sénat pour le travail accompli.


Ik twijfel er niet aan dat zowel de meerderheid als de oppositie zich in dit laatste jaar graag willen inzetten om pragmatisch door te werken om de belangrijke wetsvoorstellen van elke fractie in het algemeen en de ethische wetsvoorstellen in het bijzonder tot een goed einde te brengen, dit omdat de burgers en de ondernemingen niets anders van ons verwachten.

Je ne doute pas que tant la majorité que l'opposition s'engageront durant cette dernière année à poursuivre le travail de façon pragmatique pour mener à bonne fin les propositions de loi importantes de chaque groupe politique en général et les propositions de loi traitant d'éthique en particulier car les citoyens et les entreprises n'attendent rien d'autres de nous.


Omdat de drie mondelinge vragen die leden van de N-VA-fractie voor vandaag hebben ingediend, een dringend karakter hebben en we daar graag vandaag nog een antwoord op krijgen, nemen we nu genoegen met het antwoord van de staatssecretaris.

Comme les trois questions orales déposées par des membres du groupe N-VA sont urgentes et que nous aimerions obtenir une réponse aujourd'hui, nous nous contenterons de la réponse du secrétaire d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag de ppe-de-fractie feliciteren omdat' ->

Date index: 2021-03-19
w