Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag de geachte afgevaardigden willen bedanken " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag de geachte afgevaardigden willen bedanken voor hun opmerkingen.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les honorables députés pour leurs commentaires.


Ik zou in mijn antwoord aan de geachte leden van de commissie eerst oprecht alle vrijwilligers willen bedanken die in het 15-jarige bestaan van onze Belgische interdepartementale structuur van humanitaire noodhulp hun professionalisme en hun opmerkelijke naastenliefde hebben betoond en nog altijd betonen.

Je voudrais commencer ma réponse aux honorables membres de la commission en réitérant ma gratitude et mon respect envers tous les volontaires qui, dans les 15 ans d'existence de notre structure interdépartementale belge d'aide humanitaire urgente, ont fait et continuent à faire preuve d'un professionnalisme et altruisme remarquable.


− (EN) Ik zou graag alle geachte afgevaardigden willen bedanken voor hun bijdrage.

- (EN) Je souhaite remercier tous les membres pour leurs commentaires.


− (EN) Ik zou graag alle geachte afgevaardigden willen bedanken voor hun bijdrage.

- (EN) Je souhaite remercier tous les membres pour leurs commentaires.


Wij willen graag alle personeelsleden, gedetineerden en bezoekers bedanken voor deze grote solidariteit.

Nous souhaitons remercier tous les membres du personnel, les détenus et les visiteurs pour cette grande solidarité.


Wij willen graag alle personeelsleden, gedetineerden en bezoekers bedanken voor deze grote solidariteit.

Nous souhaitons remercier tous les membres du personnel, les détenus et les visiteurs pour cette grande solidarité.


Ik zou graag van de geachte minister willen weten in welke mate de NMBS zich formeel voor dit Spartacus-project geëngageerd heeft?

Je voudrais savoir dans quelle mesure la SNCB s’est formellement engagée à réaliser ce projet Spartacus.


Ik zou graag van de geachte staatssecretaris willen vernemen voor de periode van het eerste kwartaal van 2008 tot en met derde kwartaal 2012 per jaar en per gewest:

Le secrétaire d'État peut-il me communiquer les renseignements suivants pour la période allant du premier trimestre de 2008 au troisième trimestre de 2012, par année et par région ?


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen de geachte afgevaardigden willen bedanken voor hun uitgebreide en doordachte bijdragen aan dit belangrijke debat, dat op het goede moment komt.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par remercier les honorables députés de leurs contributions si variées et réfléchies à ce débat important et actuel.


- (EN) Ik wil de heer Varela Suanzes-Carpegna graag bedanken voor dit uitstekende verslag; hij is een erkend expert op dit gebied. Ik wil ook graag de geachte afgevaardigden bedanken die tijdens dit debat het woord hebben gevoerd en die de Commissie voor haar werkzaamheden hebben bedankt.

- (EN) Permettez-moi de remercier M. Varela Suanzes-Carpegna pour son excellent rapport - c’est un expert reconnu en la matière - ainsi que les honorables parlementaires qui ont pris la parole et ont remercié la Commission pour son travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag de geachte afgevaardigden willen bedanken' ->

Date index: 2025-02-28
w