Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag de aandacht terug willen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou ook graag de aandacht willen vestigen op het feit dat, zoals de RVA al verschillende keren heeft herhaald, de bevoegdheidsoverdrachten complexe operaties zijn die onder andere de invoering van nieuwe reglementeringen met zich meebrengen, alsook nieuwe procedures en nieuwe informaticaprogramma's en -fluxen.

Je voudrais également attirer l'attention sur le fait que, comme l'ONEM l'a rappelé à nombreuses reprises, les transferts de compétences sont des opérations complexes qui impliquent, entre autres, la mise en oeuvre de nouvelles réglementations, de nouvelles procédures et de nouveaux programmes et flux informatiques.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit is een zeer breed debat geweest en aan het slot zou ik graag de aandacht terug willen brengen op het sociaal beleid als productieve factor.

- (EN) Madame la Présidente, ce débat a été très vaste et pour conclure, j'aimerais remettre l'accent sur la politique sociale en tant que facteur productif.


- (CS) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag nog even terug willen komen op het plenaire debat van gisteren.

- (CS) Madame la Présidente, je souhaiterais répondre à nouveau au débat en plénière d’hier.


12% van de huishoudens kan beschouwd worden als "actieve switchers" en nog eens 12% verklaart graag van dienstverlener te willen veranderen, maar om één of andere reden daarvoor terug te schrikken.

12 % des ménages exercent activement leur mobilité sur le marché et 12 % aimeraient changer mais en sont empêchés pour une raison ou une autre.


Één van deze amendementen, waarop ik graag de aandacht zou willen richten, dat bij de verkiezingen van 2009 van kracht zou worden, staat in verband met de meest voorzichtige onderzoeken die door de Spaanse regering naar voren zijn gebracht en aan het Parlement en de Raad zijn gestuurd.

Un de ces amendements, sur lequel j'aimerais me concentrer, qui entrerait en vigueur pour les élections de 2009, est conforme à l'une des études les plus prudentes réalisées par le gouvernement espagnol et qui a été transmise au Parlement et au Conseil.


– (RO) Ik zou graag uw aandacht willen vestigen op enkele bepalingen die een discriminatoire uitwerking zouden kunnen hebben. Ik zou u dan ook willen vragen om, wat de toegang tot de arbeidsmarkt van de EU betreft, te overwegen burgers uit de nieuwe EU-lidstaten voorrang te verlenen boven immigranten van elders.

(RO) Je voudrais attirer votre attention sur certaines dispositions qui risquent d’avoir un effet discriminatoire. En ce qui concerne l’accès au marché européen du travail, je vous demande donc d’envisager d’accorder la priorité aux citoyens des nouveaux États membres de l’Union européenne par rapport aux immigrants originaires de pays tiers.


Ik heb dit pleidooi reeds verwoord in de schriftelijke vraag nr. 3-2198, doch gezien deze nieuwe studie en gezien de concrete impact op de volksgezondheid van het fout en inadequaat voorschrijven van anxiolytica en antidepressive door de geneesheren zou ik dit graag terug willen aankaarten bij de geachte minister.

J'ai déjà tenu ces propos dans la question écrite nº 3-2198 mais, vu cette nouvelle étude et l'impact concret, sur la santé publique, d'une prescription incorrecte et inadéquate, par les médecins, d'anxiolytiques et d'antidépresseurs, je souhaiterais de nouveau attirer l'attention de l'honorable ministre sur ce problème.


Ik zou graag de aandacht van het geachte lid willen vestigen op het feit dat deze statistieken jaaroverschrijdend zijn : in bepaalde gevallen kan een aanvraag worden beantwoord in het daaropvolgende jaar.

J'aimerais attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que ces statistiques dépassent le cadre annuel : dans certains cas, on répond à une demande l'année suivante.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ik zou graag uw aandacht willen vragen voor de zaak van mevrouw Aissata Bint-Karamoko en bovenal het Europees Parlement willen vragen om zijn steun voor haar.

- Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais attirer votre attention et surtout demander le soutien du Parlement européen pour Mme Aissata Bint-Karamoko.


Ik zou graag de aandacht willen vestigen op de elementen die mij belangrijk lijken in het document dat gisteren in de Commissie is goedgekeurd.

J'aimerais souligner les éléments qui me paraissent particulièrement importants dans le document adopté hier par la commission,.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag de aandacht terug willen' ->

Date index: 2024-11-15
w