Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag benadrukt zien » (Néerlandais → Français) :

Ik zou dat laatste graag benadrukt zien; de Orde staat noch voor het privé-belang van de arts, noch voor dat van de patiënt.

Je souhaiterais que ce dernier point soit davantage mis en exergue; l'Ordre n'a pas vocation à servir l'intérêt privé du médecin ni celui du patient.


Ik zou dat laatste graag benadrukt zien; de Orde staat noch voor het privé-belang van de arts, noch voor dat van de patiënt.

Je souhaiterais que ce dernier point soit davantage mis en exergue; l'Ordre n'a pas vocation à servir l'intérêt privé du médecin ni celui du patient.


De heer Vankrunkelsven zou graag willen benadrukt zien, wat ook uit het verslag blijkt, dat momenteel 70 % van de mensen in de ziekenhuizen overlijdt, daar waar 70 % op voorhand te kennen geeft dat ze thuis wensen te overlijden.

M. Vankrunkelsven voudrait souligner un point qui ressort également du rapport, à savoir que 70 % des décès ont actuellement lieu à l'hôpital, alors que 70 % des gens font part à l'avance de leur souhait de mourir chez eux.


De heer Vankrunkelsven zou graag willen benadrukt zien, wat ook uit het verslag blijkt, dat momenteel 70 % van de mensen in de ziekenhuizen overlijdt, daar waar 70 % op voorhand te kennen geeft dat ze thuis wensen te overlijden.

M. Vankrunkelsven voudrait souligner un point qui ressort également du rapport, à savoir que 70 % des décès ont actuellement lieu à l'hôpital, alors que 70 % des gens font part à l'avance de leur souhait de mourir chez eux.


De heer Valcárcel is ook zeer te spreken over het door de Raad aangekondigde werkprogramma met het oog op de herziening van de Europa 2020-strategie, en benadrukt dat het Comité van de Regio's hier graag een bijdrage aan wil leveren door toe te zien op de territoriale uitvoering van de strategie, zoals afgesproken met de voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, tijdens de vergadering aan de vooravond van de Voorjaarstop.

Concernant la révision de la stratégie Europe 2020, M. Valcárcel se félicite du programme de travail annoncé par le Conseil et rappelle que le Comité s'est engagé à contribuer à ce processus en mettant l'accent sur la mise en œuvre territoriale de la Stratégie, comme convenu avec le Président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, lors d'une réunion en amont du Conseil de printemps.


Het Comité benadrukt in dit verband het belang van lokale en regionale financiering van investeringen en zou daarom graag zien dat de lokale en regionale overheden, met eerbiediging van de nationale wetgeving, bij het opstellen van de regelingen worden betrokken;

À cet égard, souligne le rôle spécifique des financements locaux et régionaux des investissements, et demande par conséquent que les collectivités locales et régionales participent à la mise en place, le cas échéant, des arrangements de nature contractuelle, dans le respect des législations nationales;


zou graag zien dat er een einde komt aan het misbruik en/of de discriminerende praktijken van bepaalde vervoersondernemingen die van personen met beperkte mobiliteit eisen dat zij onder begeleiding reizen; benadrukt dat een vervoersonderneming in de regel niet mag eisen dat dergelijke reizigers worden begeleid; verwijst in verband met het weigeren aan boord van personen met een handicap zonder begeleiding op grond van veiligheidsvoorschriften naar de uitspraak van de arrondissementsrechtbank (tribunal de grande instance) van Bobigny ...[+++]

souhaite voir disparaître les pratiques abusives et/ou discriminantes de la part de certains transporteurs, consistant à demander aux personnes à mobilité réduite d'être accompagnées; souligne qu'un transporteur ne peut pas exiger la présence systématique d'un accompagnant; en ce qui concerne les cas où des personnes handicapées non accompagnées se voient refuser l'embarquement pour des raisons de sécurité, attire l'attention sur l'arrêt du tribunal de grande instance de Bobigny du 13 janvier 2012;


Maar het recht om te werken – de vrijheid om te werken – is ook een heel belangrijk recht en dat is iets wat wij aan deze kant van het Parlement graag benadrukt zouden zien.

Mais le droit au travail - la liberté de travailler - est également un droit très important, et c’est une chose, de ce côté-ci de l’Assemblée, dont nous voudrions qu’elle soit mise en lumière.


Het voorzitterschap benadrukt dat het van belang is de veiligheid in tunnels en voor kwetsbare weggebruikers te vergroten, en zou graag zien dat de Commissie verder werk verricht op het gebied van de veiligheid van het vervoer, waaronder behoorlijke vorderingen met de sociale harmonisering, en de handhaving daarvan in de sector wegvervoer.

Elle souligne l'importance d'accroître la sécurité dans les tunnels et pour les usagers vulnérables, se félicite des nouveaux efforts déployés par la Commission dans le domaine de la sécurité des transports, y compris des progrès adéquats réalisés dans le domaine de l'harmonisation sociale et de sa mise en œuvre dans le secteur du transport routier.


- ten aanzien van de indicatoren van de structurele prestaties benadrukte de Raad dat het verslag van ECOFIN terzake voor de Europese Raad van Nice tegelijkertijd de indicatoren moet omvatten die de Raad graag overgenomen zou zien in het samenvattend verslag voor de Europese Raad van Stockholm en die welke de grote richtsnoeren voor het economisch beleid betreffen.

- S'agissant des indicateurs de performances structurelles, le Conseil a souligné la nécessité que le rapport de l'ECOFIN sur le sujet pour le Conseil européen de Nice intègre à la fois les indicateurs que le Conseil souhaiterait voir repris dans le rapport de synthèse pour le Conseil européen de Stockholm et ceux relatifs aux grandes orientations de politique économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag benadrukt zien' ->

Date index: 2020-12-20
w