Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beantwoorden
Eindapparaat dat alleen kan beantwoorden
Masochisme
Neventerm
Noodoproepen beantwoorden
Offerteaanvragen beantwoorden
Prijsaanvragen beantwoorden
Sadisme
Vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

Vertaling van "graag beantwoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
offerteaanvragen beantwoorden | prijsaanvragen beantwoorden

répondre à des demandes de devis


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


eindapparaat dat alleen kan beantwoorden

terminal uniquement capable de réceptionner des appels




beantwoorden aan de behoeften van de gebruikers met betrekking tot ingevoerde produkten

répondre aux besoins des utilisateurs en ce qui concerne les produits d'importation


noodoproepen beantwoorden

répondre à des appels d’urgence


vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om al je vragen te beantwoorden, nodigen we je graag uit op de infosessie voor Nederlandstalige kandidaat – voogden.

Afin de répondre à vos questions, nous vous invitons à la séance d'information pour les candidats-tuteurs francophones.


Ik zou graag weten wat de cijfers voor het beantwoorden van schriftelijke en mondelinge vragen over Defensie-onderwerpen in ons land zijn. 1. Kunt u voor de periode 2010-2014 een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal aan u (in uw hoedanigheid van minister van Defensie) of uw voorgangers gerichte mondelinge vragen dat werd beantwoord; b) de totale kostprijs daarvan; c) het totaal aantal manuren dat daarvoor nodig was; d) de hoogst voorkomende kostprijs per vraag en, indien mogelijk, de vraag in kwestie?

Je souhaiterais savoir quel est le coût, dans notre pays, des réponses qui sont données aux questions écrites et orales sur des sujets liés à la Défense. 1. Pourriez-vous me fournir pour la période 2010-2014 un aperçu annuel des éléments suivants: a) le nombre de questions orales qui vous ont été adressées (en votre qualité de ministre de la Défense) ainsi qu'à vos prédécesseurs, et auxquelles il a été répondu; b) le coût total y afférent; c) le nombre total d'heures-hommes qui ont été nécessaires à cet effet; d) le coût le plus élevé par question, en précisant si possible de quelle question il s'agissait?


Graag zal ik uw vraag, over het kritisch onderwerp als de verbetering van de hulpdiensten voor de bevolking waar minister Demotte veel energie in heeft geïnvesteerd en waar ik mij op mijn beurt graag zal op toeleggen, beantwoorden.

C'est avec plaisir que je puis répondre à votre question, qui concerne le sujet critique de l'amélioration des secours à la population pour lequel le ministre Demotte a beaucoup investi d'énergie et où j'ai le plaisir de m'investir à mon tour.


Hoewel ik mij graag en met vastberadenheid bezighoud met een deel van de maatregelen ter bevordering van het gebruik van minder vervuilende voertuigen, ben ik er helaas niet voor bevoegd om het overgrote deel van de door u gestelde vraag te beantwoorden.

Bien que je m’occupe avec plaisir et détermination d’une partie des mesures visant à encourager l’utilisation de véhicules moins polluants, je ne suis malheureusement pas compétent pour répondre à la plus grande partie de la question que vous posez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Ik wil de vraag van de heer Georgios Papanikolaou over de watervoorraden graag beantwoorden.

− (HU) Je souhaiterais répondre à la question de Monsieur Papanikolaou sur les ressources hydriques.


Ik ben zeer benieuwd naar de meningen van de leden van dit Parlement en zal alle vragen graag beantwoorden.

J’ai hâte d’entendre le point de vue des députés et je me tiens prête à répondre à vos questions.


- (DE) Fungerend voorzitter, ik wil deze vraag graag beantwoorden.

- (DE) Monsieur le Président en exercice, je voudrais rebondir sur cette question.


Wat betreft de vraag van mevrouw Jäätteenmäki realiseer ik mij dat zij niet aanwezig is, maar haar vraag was zeer belangrijk dus ik zou die graag beantwoorden. De Commissie heeft in juli 2007 de mededeling “Bestrijding van de beloningsverschillen tussen vrouwen en mannen” aangenomen.

En réponse à M Jäätteenmäki – je me rends compte que cette personne n'est pas dans l'hémicycle, mais je vais répondre à sa question car elle est très importante – la Commission a adopté, en juillet 2007, la communication intitulée «Combattre l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes».


Dat brengt mij bij het punt van de nieuwe normen en externe functies. De heer Dell'Alba bracht dit punt terecht ter sprake en ik wil zijn vraag graag beantwoorden. Ik wil de aandacht van dit Huis echter nog graag even vestigen op het feit dat ik mij, ten tijde van het vertrek van mijn eigen kabinetschef, de heer Andrew Cahn, realiseerde dat de huidige regelingen betreffende het verlenen van goedkeuring aan vast en tijdelijk personeel om een externe functie te aanvaarden, niet duidelijk en consequent genoeg zijn.

Permettez-moi d'aborder le point concernant les nouvelles normes et les postes externes, soulevé également, de manière absolument correcte, par M. Dell'Alba qui a une question à ce sujet. Je me réjouis d'y répondre et je voudrais attirer l'attention de l'Assemblée sur le fait qu'en m'occupant d'un cas spécifique, en l'occurrence, le départ de mon propre chef de cabinet, M. Andrew Cahn, il m'est apparu très clairement que les arrangements actuels concernant l'autorisation de déplacement de fonctionnaires permanents et officiels vers des emplois externes manquent de la clarté et de la cohérence adéquate.


Toch wil ik de vraag graag beantwoorden omdat ik de operatie van zeer nabij heb gevolgd en het materieel voor oliebestrijding eigendom is van de federale diensten Leefmilieu.

Je veux cependant bien répondre à la question car j'ai suivi de près l'opération et le matériel destiné à pomper le pétrole appartient aux services fédéraux de l'Environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag beantwoorden' ->

Date index: 2023-08-15
w