Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behorend tot de opperhuid
Bij het schlachthuis behorende hok
Epidermaal
Graad van alfabetisme
Graad van bloedverwantschap
Graad van verwantschap
Lagere graad
Pariëtaal
Pelvicus
Rotavirus niet behorend tot groep A
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Tot de wand behorend
Tot het bekken behorend

Vertaling van "graad behorend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


graad van bloedverwantschap | graad van verwantschap

degré de parenté




epidermaal | behorend tot de opperhuid

épidermique | relatif à l'épiderme/ à lapeau


pariëtaal | tot de wand behorend

1) pariétal - 2) pariétal (os-) | 1) relatif à la paroi d'un organe - 2) os du crâne




Rotavirus niet behorend tot groep A

rotavirus non appartenant au groupe A




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. § 1. De overgedragen personeelsleden die, op het ogenblik van hun overdracht, titularis zijn van een klasse of van een graad behorend tot de categorie van de klassen of graden vermeld in de tweede kolom, worden door graadomzetting benoemd in de graad bepaald bij het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 voorkomend in de negende kolom van de hierna vermelde tabel en genieten één van de eraan verbonden weddeschalen bepaald bij het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 :

Art. 2. § 1er. Les membres du personnel transférés titulaires, au moment du transfert, d'une classe ou d'un grade appartenant à la catégorie des classes ou grades énoncés dans la deuxième colonne sont nommés par conversion de grade, au grade prévu par le statut des agents des Services de la Communauté française du 22 juillet 1996 figurant dans la neuvième colonne du tableau ci-après et bénéficient de l'une des échelles de traitement y attachées prévues par le statut pécuniaire des agents de la Communauté française du 22 juillet 1996 :


De ambtenaar die houder is van een graad behorende tot rang 13 of tot een hogere rang mag geen aanspraak maken op het recht op het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar.

Le fonctionnaire titulaire d'un grade classé au rang 13 ou à un rang supérieur ne peut pas se prévaloir du droit au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans.


§ 1. Het personeelslid dat houder is van een graad behorende tot rang 13 of tot een hogere rang mag geen aanspraak maken op het recht op de vierdagenweek.

§ 1. Le membre du personnel d'un grade classé au rang 13 ou à un rang supérieur ne peut se prévaloir du droit à la semaine de quatre jours.


Wanneer enkel twee krijgsmachtdelen door de comités per militaire vakrichting voor het geheel van de krijgsmachtdelen betrokken zijn, worden de tijdelijke leden bedoeld in het eerste lid, 2°, b), zodanig aangewezen dat er niet meer dan twee onderofficieren van dezelfde graad behorend tot hetzelfde krijgsmachtdeel kunnen zijn".

Lorsque seules deux forces sont concernées par les comités par filière de métiers militaire pour l'ensemble des forces, les membres temporaires visés à l'alinéa 1, 2°, b), sont désignés de telle sorte qu'il ne peut y avoir deux sous-officiers du même grade appartenant à la même force".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer enkel twee krijgsmachtdelen door de comités per militaire vakrichting voor het geheel van de krijgsmachtdelen betrokken zijn, worden de tijdelijke leden bedoeld in het eerste lid, 2°, b) en c), zodanig aangewezen dat er niet meer dan twee officieren van dezelfde graad behorend tot hetzelfde krijgsmachtdeel kunnen zijn".

Lorsque seules deux forces sont concernées par les comités par filière de métiers militaire pour l'ensemble des forces, les membres temporaires visés à l'alinéa 1, 2°, b) et c) sont désignés de telle sorte qu'il ne peut y avoir deux officiers du même grade appartenant à la même force".


Art. 2. De overgedragen personeelsleden die bij hun overdracht titularis zijn van een klas of een graad behorend tot de categorie van de in de tweede kolom vermelde klassen of graden, worden bij graadomzetting benoemd in de graad bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 januari 1998 tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van de " Office de la Naissance et de l'Enfance " (Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap), vermeld in de negende kolom van de hierna vermelde tabel en genieten één van de weddeschalen in verband daarmee : De overgedragen pe ...[+++]

Art. 2. Les agents transférés titulaires, au moment du transfert, d'une classe ou d'un grade appartenant à la catégorie des classes ou grades énoncée dans la colonne 2 sont nommés par conversion de grade, au grade prévu par le statut fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Office de la Naissance et de l'Enfance du 12 janvier 1998 figurant dans la neuvième colonne du tableau ci-après et bénéficient de l'échelle de traitement y attachée : Les agents transférés se voient attribuer une échelle de traitement correspondant au grade dans lequel ils sont nommés par la présente conversion sur base de leur ancienneté fédéra ...[+++]


Wat het Gewestelijk Agentschap voor Netheid betreft, wordt artikel 65 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel aangevuld met een § 5, luidende: "In afwijking van artikel 64 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, worden eveneens in aanmerking genomen voor de berekening van de rang-, niveau- en graadanciënniteit, in respectievelijk de rang, het niveau en de graad waarin de ambtenaar aangeworven wordt of werd : 1° de werkelijk gepresteerde diensten in de hoedanigheid van contractueel personeelslid van het Agentschap in dezelfde rang, niveau ...[+++]

En ce qui concerne l'Agence régionale pour la propreté, l'article 65 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat est complété par un § 5, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'article 64 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, sont également admissibles pour le calcul de l'ancienneté de rang, niveau et grade, dans respectivement le rang, niveau et grade dans laquelle l'agent est ou a été recruté : 1° les services effectifs prestés à titre de membre du personnel contractuel à l'Agence dans le même rang, niveau ou grade; 2° moyennant la reconnaissance expresse par le pr ...[+++]


De secretarissen en het personeel van het parketsecretariaat van het auditoraat-generaal bij het Militair Gerechtshof, behorend tot de tijdelijke personeelsformatie, die een opdracht krijgen in de graad waarin ze zijn benoemd om een ambt te vervullen in een parket van de procureur-generaal of in het parket van de federale procureur, worden daar met hun instemming benoemd zodra een betrekking vacant wordt en op voorwaarde dat zij de beoordeling « zeer goed » hebben gekregen.

Les secrétaires et le personnel du secrétariat de parquet de l'auditorat général près la Cour militaire repris dans le cadre temporaire qui sont délégués dans le grade de leur nomination près un parquet du procureur général ou au parquet du procureur fédéral y sont nommés de leur consentement dès qu'une place y devient vacante et pour autant qu'ils aient obtenu la mention « très bon ».


2. Wat betreft de FOD Mobiliteit en Vervoer, werd een personeelslid, bekleedt met de graad van attaché en behorend tot de stafdienst Personeel en Organisatie, aangesteld als « Ambtenaar Positieve Acties » en vertegenwoordigt hij, onder deze titel, het departement voor alle federale initiatieven die tot doel hebben de gelijkheid van kansen tussen mannen en vrouwen te bevorderen.

2. En ce qui concerne le SPF Mobilité et Transports, un membre du personnel, revêtu du grade d'attaché et appartenant au service d'encadrement Personnel et Organisation, est désigné comme « Fonctionnaire Actions positives » et, à ce titre, représente le département pour toutes les initiatives fédérales visant à promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes.


2. Wat betreft de FOD Mobiliteit en Vervoer, werd een personeelslid, bekleedt met de graad van attaché en behorend tot de stafdienst Personeel en Organisatie, aangesteld als « Ambtenaar Positieve Acties » en vertegenwoordigt hij, onder deze titel, het departement voor alle federale initiatieven die tot doel hebben de gelijkheid van kansen tussen mannen en vrouwen te bevorderen.

2. En ce qui concerne le SPF Mobilité et Transports, un membre du personnel, revêtu du grade d'attaché et appartenant au service d'encadrement Personnel et Organisation, est désigné comme « Fonctionnaire Actions positives » et, à ce titre, représente le département pour toutes les initiatives fédérales visant à promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graad behorend' ->

Date index: 2025-01-08
w