Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gpp-criteria worden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

De Commissiediensten hebben voor tien prioritaire product- en dienstengroepen (onder meer vervoer, levensmiddelen, bouw en kantooruitrusting) GPP-criteria ontwikkeld, die zij ter goedkeuring aan de lidstaten hebben voorgelegd.

Les services de la Commission ont élaboré des critères GPP applicables à dix catégories de produits et de services prioritaires (comme les transports, l'alimentation, la construction et les équipements de bureau) et les États membres ont été invités à les adopter.


Hoewel de controleprogramma’s in de eerste plaats door de lidstaten moeten worden vastgesteld, moeten deze aan de Commissie worden voorgelegd, zodat deze haar toezichthoudende coördinerende rol kan vervullen, teneinde ervoor te zorgen dat deze programma’s op basis van passende criteria worden vastgesteld, en te waarborgen dat de controles worden toegespitst op sectoren of ondernemingen met een hoog frauderisico.

S'il appartient aux États membres d'adopter leurs programmes de contrôle, ceux-ci sont toutefois tenus de les communiquer à la Commission afin qu'elle puisse exercer sa fonction de supervision et de coordination; ce faisant, il est possible de vérifier que les programmes sont adoptés sur la base de critères appropriés et de garantir que le contrôle cible tout particulièrement les secteurs ou les entreprises qui présentent des risques de fraude élevés.


Dit houdt onder andere de Kopenhagen criteria in waarbij criteria zijn vastgesteld waaraan een kandidaat-lidstaat moet voldoen voordat het tot de Europese Unie kan toetreden.

Cela inclut entre autres les critères de Copenhague qui établissent des conditions auxquelles un État candidat doit satisfaire avant de pouvoir adhérer à l'Union européenne.


Eerst moest een exhaustieve lijst worden opgesteld van alle functies binnen de politiediensten en daarna moesten de criteria worden vastgesteld om die functies te wegen.

Il fallait d’abord établir une liste exhaustive des fonctions au sein des services de police puis fixer les critères qui permettraient de pondérer ces fonctions.


De criteria werden vastgesteld in overleg met de Hoge Raad voor de Justitie.

Les critères ont été fixés en concertation avec le Conseil supérieur de la Justice.


Er kunnen objectieve criteria worden vastgesteld op basis van de jurisprudentie die de arbeidsrechtbanken ontwikkelen bij hun onderzoek van allerlei aanvragen.

On établirait ainsi de véritables critères objectifs qui seraient déterminés par la jurisprudence que dégageraient les tribunaux du travail de l'examen des différentes demandes.


Naast de maatregelen die zijn voorgeschreven in die handelingen en rekening houdend met het potentieel grote gezondheidsrisico ten gevolge van de eventuele aanwezigheid van ziekteverwekkers in kiemgroenten, moeten bepalingen over aanvullende microbiologische criteria worden vastgesteld op basis van de aanbevelingen van de EFSA, met name over STEC-serogroepen die geacht worden de grootste bedreiging van de volksgezondheid op te leveren.

Outre les mesures prévues dans ces actes, et au vu du grave risque sanitaire posé par la présence éventuelle d’agents pathogènes dans les germes, des dispositions portant sur des critères microbiologiques additionnels devraient être conçues sur la base des recommandations de l’EFSA, s’agissant en particulier des sérogroupes STEC considérés comme les plus préoccupants pour la santé publique.


Om te garanderen dat het kwaliteitsniveau van de opleiding en de examens van treinbestuurders en kandidaat-treinbestuurders passend en vergelijkbaar is, zodat ze in alle lidstaten kunnen worden gecertificeerd, moeten op het niveau van de Unie gemeenschappelijke criteria worden vastgesteld met betrekking tot de procedures voor de erkenning van opleidingscentra en voor examinatoren van treinbestuurders.

Pour parvenir à un niveau approprié et comparable de qualité de la formation et des examens pour les conducteurs de train et les candidats conducteurs de train en vue de leur certification dans tous les États membres, il est nécessaire de définir des critères communs au niveau de l’Union, à l’égard à la fois des procédures de reconnaissance des centres de formation et des procédures de reconnaissance des examinateurs chargés d’évaluer les conducteurs de train.


De microbiologische criteria die voor bepaalde categorieën levensmiddelen van dierlijke oorsprong waren vastgesteld in richtlijnen die zijn ingetrokken bij Richtlijn 2004/41/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 houdende intrekking van bepaalde richtlijnen inzake levensmiddelenhygiëne en tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van bepaalde voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong, en tot wijziging van de Richtlijnen 89/662/EEG en 92/1 ...[+++]

Il conviendrait, d'une part, de réviser les critères microbiologiques fixés pour certaines catégories de denrées alimentaires d'origine animale dans les directives qui ont été abrogées par la directive 2004/41/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 abrogeant certaines directives relatives à l'hygiène des denrées alimentaires et aux règles sanitaires régissant la production et la mise sur le marché de certains produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, et modifiant les directives 89/662/CEE et 92/118/CEE du Conseil ainsi que la décision 95/408/CE du Conseil et, d'autre part, de définir un certain nombr ...[+++]


Aan de hand van welke criteria wordt vastgesteld of een telecommunicatiemast voor de uitstraling van hertzgolven wordt beschouwd als een roerend dan wel als een onroerend goed ?

Quels sont les critères pour déterminer si un pylône de télécommunication permettant l'émission d'ondes hertziennes est un bien meuble ou immeuble ?


w