Bij de vaststellingen die naar aanleiding van het ongeval worden gedaan, kunnen de politiediensten niet altijd bepalen of de inzittenden al dan niet de gordel droeg(en) (gordel losgemaakt, slachtoffer(s) afgevoerd naar het ziekenhuis) ofwel kan niet beoordeeld worden of het niet-dragen van de gordel een invloed heeft gehad op de ernst van de verwondingen.
Lors des constatations faites à la suite d'un accident, les services de police ne savent pas toujours déterminer si les passagers portaient leur ceinture de sécurité (ceinture détachée, victime(s) transportée(s) vers l'hôpital) ou bien il est impossible de déterminer si le fait de ne pas porter la ceinture a eu une influence sur la gravité des blessures occasionnées par l'accident.