Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedkeuring van tot de diplomatieke conferentie gerichte krachtige » (Néerlandais → Français) :

3. De goedkeuring van de amendementen betreffende de misdaad van agressie door de Herzieningsconferentie is het einde van een proces dat van start ging onmiddellijk na de Diplomatieke Conferentie die heeft geleid tot de goedkeuring van het Statuut van Rome op 17 juli 1998.

3. L'adoption des amendements relatifs au crime d'agression par la Conférence de révision marque la fin d'un processus entamé dans la foulée de la Conférence diplomatique ayant mené à l'adoption du Statut de Rome, le 17 juillet 1998.


Uit het verslag van die zitting blijkt dat « zij (de Diplomatieke Conferentie) de traditionele procedure (over het algemeen alleen voor de Leden van de Conferentie), dit is de ondertekening gevolgd door een bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring) op gelijke voet stelt met de methode van toetreding die sommigen verkiezen uit hoofde van de eenvoud ervan ...[+++]

Pour cette raison, ainsi que l'a expliqué le Rapport de cette Session « elle [la Conférence diplomatique] met sur le même pied la procédure traditionnelle (généralement réservée aux Membres de la Conférence) à savoir signature suivie d'une ratification, acceptation ou approbation et la méthode de l'adhésion que certains peuvent préférer en raison de sa simplicité » (Actes de la Session extraordinaire, 14 au 30 octobre 1985, La Haye, 1987, p. 756, No 194).


Uit het verslag van die zitting blijkt dat « zij (de Diplomatieke Conferentie) de traditionele procedure (over het algemeen alleen voor de Leden van de Conferentie), dit is de ondertekening gevolgd door een bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring) op gelijke voet stelt met de methode van toetreding die sommigen verkiezen uit hoofde van de eenvoud ervan ...[+++]

Pour cette raison, ainsi que l'a expliqué le Rapport de cette Session « elle [la Conférence diplomatique] met sur le même pied la procédure traditionnelle (généralement réservée aux Membres de la Conférence) à savoir signature suivie d'une ratification, acceptation ou approbation et la méthode de l'adhésion que certains peuvent préférer en raison de sa simplicité » (Actes de la Session extraordinaire, 14 au 30 octobre 1985, La Haye, 1987, p. 756, No 194).


3. De goedkeuring van de amendementen betreffende de misdaad van agressie door de Herzieningsconferentie is het einde van een proces dat van start ging onmiddellijk na de Diplomatieke Conferentie die heeft geleid tot de goedkeuring van het Statuut van Rome op 17 juli 1998.

3. L'adoption des amendements relatifs au crime d'agression par la Conférence de révision marque la fin d'un processus entamé dans la foulée de la Conférence diplomatique ayant mené à l'adoption du Statut de Rome, le 17 juillet 1998.


Het ontwerp-Verdrag van deze werkgroep kreeg de unanieme goedkeuring van de diplomatieke Conferentie die in juni 1994 in Wenen plaatshad en waarop drieëntachtig landen, de I. A.E.A., Euratom, de O.E.S.O. en de U.N.E.S.C.O. waren vertegenwoordigd.

Le projet de Convention élaboré par ce groupe fut adopté par consensus lors de la conférence diplomatique qui s'est tenue à Vienne en juin 1994 et à laquelle étaient représentés quatre-vingt-trois pays, l'A.I. E.A., Euratom, l'O.C.D.E. et l'U.N.E.S.C.O.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan richtsnoeren met het oog op de diplomatieke conferentie over de veiligheid van vissersvaartuigen die van 9 tot en met 11 oktober in Kaapstad, Zuid-Afrika, zal worden georganiseerd door de Internationale Maritieme Organisatie (14063/12).

Le Conseil a approuvé des lignes directrices dans la perspective de la conférence diplomatique sur la sécurité des navires de pêche organisée par l'Organisation maritime internationale au Cap, Afrique du Sud, du 9 au 11 octobre (doc. 14063/12).


Doel van dit gemeenschappelijk standpunt is het nastreven en ondersteunen van een spoedige inwerkingtreding van het Statuut van het Internationaal Strafhof - dit statuut is aangenomen door de Diplomatieke Conferentie van Rome (het Statuut van Rome) en tot dusverre hebben 139 staten het ondertekend; 30 staten hebben het bekrachtigd of zijn ertoe toegetreden; het zal in werking treden nadat de zestigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetre ...[+++]

La présente position commune vise à promouvoir et à appuyer l'entrée en vigueur à bref délai du Statut de la Cour pénale internationale et donc la création de la Cour. Ce statut a été adopté par la conférence de plénipotentiaires tenue à Rome (Statut de Rome) et a, depuis lors, été signé par 139 États, tandis que 30 États l'ont ratifié ou y ont adhéré. Il entrera en vigueur après le dépôt du soixantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.


De Raad sprak zijn voldoening uit over de recente aanstelling van de heer Mahmoud Sahnoun tot speciaal vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de VN, en steunde krachtig diens bemiddelingsinspanningen, die er meer bepaald op gericht zijn de dialoog tot stand te brengen die nodig is voor een politieke oplossing van de pr ...[+++]

Il s'est félicité de la récente désignation de M. Mahmoud Sahnoum comme représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies et a appuyé fermement ses efforts de médiation en vue notamment d'organiser le dialogue nécessaire à une solution politique des problèmes de la région des Grands Lacs et, à cet effet, d'engager sans délai les préparatifs d'une conférence internationale sur la paix, la sécurité et la stabilité dans la région des Grands Lacs, sous l'égide des Nations Unies et de l'Organisation de l'unité africaine.


Zij verzekert de heer C. Bildt van haar steun en rekent erop dat hij een vastberaden diplomatieke actie zal ontwikkelen die gericht is op de algehele regeling van de crisis op basis van hetgeen reeds bereikt is door de Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslavië en met name op de tenuitvoerlegging van het Vredesplan voor Bosnië-Herzegovina".

Elle assure M. C. Bildt de son appui et compte qu'il engage une action diplomatique résolue visant au règlement d'ensemble de la crise sur la base des acquis de la Conférence Internationale sur l'ex- Yougoslavie et notamment à la mise en oeuvre du Plan de paix touchant la Bosnie-Herzégovine".


Zij verzekert de heer C. Bildt van haar steun en rekent erop dat hij een vastberaden diplomatieke actie zal ontwikkelen die gericht is op de algehele regeling van de crisis op basis van hetgeen reeds bereikt is door de Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslavië en met name op de tenuitvoerlegging van het Vredesplan voor Bosnië-Herzegovina.

Elle assure M.C. Bildt de son appui et compte qu'il engage une action diplomatique résolue visant au règlement d'ensemble de la crise sur la base des acquis de la Conférence Internationale sur l'ex-Yougoslavie et notamment à la mise en oeuvre du Plan de paix touchant la Bosnie- Herzégovine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring van tot de diplomatieke conferentie gerichte krachtige' ->

Date index: 2023-01-05
w