Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedkeuring van onderhavig voorstel inderdaad » (Néerlandais → Français) :

In zijn advies van 20 november 1998 heeft het Europees Parlement, conform de raadplegingsprocedure, zijn goedkeuring gehecht aan onderhavig voorstel.

Conformément à la procédure de consultation, le Parlement européen, dans son avis du 20 novembre 1998, a approuvé la présente proposition.


In zijn advies van 20 november 1998 heeft het Europees Parlement, conform de raadplegingsprocedure, zijn goedkeuring gehecht aan onderhavig voorstel.

Conformément à la procédure de consultation, le Parlement européen, dans son avis du 20 novembre 1998, a approuvé la présente proposition.


De rapporteur benadrukt de urgentie van het onderhavige voorstel voor een verordening en pleit voor onmiddellijke goedkeuring, zodat moeilijkheden, vertragingen en onnodige verliezen voorkomen kunnen worden en het zo spoedig mogelijk in werking kan treden en praktisch uitgevoerd kan worden.

Soulignant le caractère urgent de la proposition de règlement, la rapporteure recommande que le texte soit approuvé immédiatement afin d'éviter des complications, des retards et des préjudices inutiles, de manière à permettre son entrée en vigueur et sa mise en œuvre effective le plus rapidement possible.


De rapporteur onderhoudt contact met het komende voorzitterschap met het oog op een spoedige goedkeuring van het onderhavige voorstel.

Le rapporteur s'est mis en contact avec la nouvelle présidence et avec le secrétariat du Conseil pour garantir l'adoption rapide de la proposition en objet.


De taalgroepen zijn evenwel niet bij machte om de goedkeuring van een ontwerp of een voorstel van ordonnantie tegen te houden, indien hun vitale belangen op het spel staan. Het door onderhavig amendement vervangen artikel 4 van de Brusselwet bepaalt daarom tevens dat de ordonnanties de goedkeuring dienen weg te dragen van een meerderheid in elk van beide taalgroepen.

Les groupes linguistiques ne sont toutefois pas à même d'empêcher le vote d'un projet ou d'une proposition d'ordonnance si leurs intérêts vitaux sont en jeu. C'est pourquoi l'article 4 de la loi relative aux institutions bruxelloises remplacé par le présent amendement dispose également que les ordonnances doivent emporter l'approbation d'une majorité dans chacun des deux groupes linguistiques.


De taalgroepen zijn evenwel niet bij machte om de goedkeuring van een ontwerp of een voorstel van ordonnantie tegen te houden, indien hun vitale belangen op het spel staan. Onderhavig amendement voegt daarom in de Brusselwet een artikel in dat bepaalt dat de ordonnanties de goedkeuring dienen weg te dragen van een meerderheid in elk van beide taalgroepen.

Les groupes linguistiques ne sont toutefois pas à même d'empêcher le vote d'un projet ou d'une proposition d'ordonnance si leurs intérêts vitaux sont en jeu. C'est pourquoi le présent amendement insère dans la loi relative aux institutions bruxelloises un article qui dispose que les ordonnances doivent emporter l'approbation d'une majorité dans chacun des deux groupes linguistiques.


De taalgroepen zijn evenwel niet bij machte om de goedkeuring van een ontwerp of een voorstel van ordonnantie tegen te houden, indien hun vitale belangen op het spel staan. Het door onderhavig amendement vervangen artikel 4 van de Brusselwet bepaalt daarom tevens dat de ordonnanties de goedkeuring dienen weg te dragen van een meerderheid in elk van beide taalgroepen.

Les groupes linguistiques ne sont toutefois pas à même d'empêcher le vote d'un projet ou d'une proposition d'ordonnance si leurs intérêts vitaux sont en jeu. C'est pourquoi l'article 4 de la loi relative aux institutions bruxelloises remplacé par le présent amendement dispose également que les ordonnances doivent emporter l'approbation d'une majorité dans chacun des deux groupes linguistiques.


Uw rapporteur is van mening dat onderhavig voorstel geen belastingharmonisatie beoogt maar bedoeld is om de goede werking van de interne markt te waarborgen door de samenwerking van de nationale belastingautoriteiten te vereenvoudigen en is derhalve van mening dat de juiste rechtsgrondslag voor de goedkeuring van onderhavig voorstel inderdaad artikel 95 van het EG-Verdrag is.

Votre rapporteur est d’avis que la proposition en objet n'a pas pour but l'harmonisation fiscale, mais vise à assurer le bon fonctionnement du marché intérieur en facilitant la coopération entre les administrations nationales dans le domaine de la fiscalité et réaffirme donc que la base juridique appropriée pour l'adoption de la présente proposition est toujours l'article 95 CE.


Volgens onderhavig voorstel vinden vaststelling van een gezamenlijke methode voor de berekening van de jaarlijkse verkoop van draagbare batterijen en accu's aan eindgebruikers, aanpassingen van Bijlage III naar aanleiding van de technische en wetenschappelijke vooruitgang, bepaling van procedure-eisen voor de registratie van producenten en de goedkeuring en herziening van nauwkeurige voorschriften voor de etikettering van batterijen en accu's plaats overeenkomstig de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing.

La proposition à l'examen prévoit que seront arrêtées en conformité avec la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle les dispositions suivantes: l'adoption d'une méthodologie commune pour calculer les ventes annuelles de piles et d'accumulateurs portables aux utilisateurs finals, certaines adaptations à l'annexe III pour tenir compte des progrès techniques ou scientifiques, la mise en place d'exigences procédurales pour l'enregistrement des producteurs, ainsi que l'adoption et la révision des règles détaillées pour le marquage des piles et accumulateurs.


Deze uitzonderingsbepalingen lopen in 2009 af en zouden bij goedkeuring van het onderhavíge voorstel in elk geval komen te vervallen.

Ces dérogations arriveront à expiration en 2009 et seraient de toute façon caduques si la proposition traitée ici était adoptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring van onderhavig voorstel inderdaad' ->

Date index: 2021-09-21
w