Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Bestuurlijke goedkeuring
Definitieve goedkeuring
Goedkeuring
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Termijn voor goedkeuring
Verwerping van de wet

Vertaling van "goedkeuring kan wegdragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

autorisation administrative


goedkeuring van een overeenkomst ?

acceptation d'une convention










goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter streeft een gemeenschappelijk standpunt na dat ieders goedkeuring kan wegdragen.

Le président recherche la position commune susceptible d'être adoptée.


Indien de conclusies van het functioneringsgesprek de goedkeuring niet wegdragen van de aan evaluatie onderworpen ambtsdrager, kan deze zijn opmerkingen toevoegen aan het verslag.

Si les conclusions de l'entretien de fonctionnement n'emportent pas l'adhésion du titulaire de fonction soumis à l'évaluation, celui-ci peut ajouter ses observations au rapport.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het verslag-García-Margallo is een verslag dat mijn goedkeuring kan wegdragen, omdat wij allemaal proberen belastingontduiking tegen te gaan, wat belangrijk is, en dan vooral belastingontduiking met betrekking tot btw.

- (EN) Madame la Présidente, je puis approuver le rapport García-Margallo parce que nous nous efforçons tous de lutter contre la fraude fiscale, un enjeu important, et notamment la fraude fiscale en matière de TVA.


De Conventie voor het Handvest van de grondrechten had nl. aangetoond dat een dergelijk orgaan in staat was een ontwerp op te stellen dat de goedkeuring kon wegdragen van de staatshoofden en regeringsleiders.

La Convention sur la Charte des droits fondamentaux avait en effet démontré qu'un tel organe était en mesure d'élaborer un projet apte à recueillir l'approbation des chefs d'État ou de gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom stemde ik voor dit verslag, dat overigens wordt ondersteund door een mededeling van de Commissie dat tal van voorstellen bevat, waarvan het merendeel onze goedkeuring kan wegdragen.

C’est pourquoi j’ai voté en faveur de ce rapport, qui est soutenu par une communication de la Commission européenne avançant plusieurs propositions, avec la majorité desquelles nous sommes d’accord.


De Conventie voor het Handvest van de grondrechten had nl. aangetoond dat een dergelijk orgaan in staat was een ontwerp op te stellen dat de goedkeuring kon wegdragen van de staatshoofden en regeringsleiders.

La Convention sur la Charte des droits fondamentaux avait en effet démontré qu'un tel organe était en mesure d'élaborer un projet apte à recueillir l'approbation des chefs d'État ou de Gouvernement.


Er werd geantwoord dat « de norm van 70 L, aangevuld met het gelijkheidsbeginsel en met aanzienlijke maatregelen voor de woningen die bloot staan aan geluidshinder van minder dan 70 L, de goedkeuring zouden wegdragen van de gerechtelijke instanties die zich daarover zullen moeten uitspreken » (Parl. St. , Waals Parlement, 2000-2001, nr. 257/2, p. 10).

Il fut répondu que « la norme du L 70, complétée par le principe d'égalité et par la prise de mesures importantes pour les habitations soumises à des nuisances sonores inférieures au L 70, devrait emporter l'adhésion des instances judiciaires qui seront appelées à se prononcer » (Doc., Parlement wallon, 2000-2001, n 257/2, p. 10).


Een ander punt dat onze goedkeuring kan wegdragen is dat de exploitanten bij het beleid worden betrokken, met het verzoek dat zij zelf normen zouden uitwerken ter bescherming van de burgers, waarbij de autoriteiten de mogelijkheid behouden tussenbeide te komen wanneer zou blijken dat de geboden waarborgen niet volstaan; de lidstaten zouden direct toezicht uitoefenen op het systeem om ervoor te zorgen dat de rechten geëerbiedigd worden.

Il convient également de soutenir l'idée de faire participer les transporteurs du secteur, en les appelant à se doter de normes de protection des citoyens, sans porter toutefois atteinte à la capacité des autorités (les États membres sont appelés à contrôler directement le système pour assurer le respect des droits prévus) d'intervenir dès lors que les garanties ne semblent pas suffisantes.


Al kan aangenomen worden dat die voorafgaande goedkeuring conform het doel van de richtlijn is en dat aldus terugwerkende wijzigingen voorkomen worden, die oorzaak van rechtsonzekerheid zijn, mogen de nadere regels voor publicatie die de Koning ter uitvoering van die wetsbepaling kan geven, er niet toe leiden dat een onderneming verhinderd wordt zoveel als ze dat wenst haar referentieaanbod te wijzigen, op voorwaarde dat die wijzigingen de goedkeuring van het Instituut wegdragen en gepubliceerd worden.

Si l'on peut admettre que l'approbation préalable soit conforme à l'objectif de la directive tout en évitant ainsi des modifications rétroactives, sources d'insécurité juridique, les modalités de publication que le Roi peut arrêter en exécution de cette disposition légale ne peuvent aboutir à empêcher une entreprise de modifier autant de fois qu'elle le souhaite son offre de référence, pour autant que ces modifications recueillent l'assentiment de l'Institut et qu'elles soient publiées.


9.2. Dit programma zal uiteraard niet de goedkeuring van alle bij het douanevervoer betrokken partijen wegdragen en zal, voorafgaand aan de besluitvorming, aanleiding geven tot discussies en onderhandelingen.

9.2. Ce plan ne pourra intégralement satisfaire l'ensemble des acteurs du transit et il donnera évidemment lieu à débat et à négociation avant d'arriver à la prise de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring kan wegdragen' ->

Date index: 2022-04-10
w