Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Bestuurlijke goedkeuring
Definitieve goedkeuring
Depressieve reactie
Goedkeuring
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Termijn voor goedkeuring

Vertaling van "goedkeuring inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

autorisation administrative










goedkeuring van een overeenkomst ?

acceptation d'une convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De goedkeuring van de adaptatiemaatregelen maakt inderdaad deel uit van de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen en van het Akkoord van de COP21 te Parijs.

En effet, l'adoption de mesures d'adaptation fait partie des objectifs de Développement durable et de l'Accord intervenu à la COP21 de Paris.


In de meeste gevallen dient de Ministerraad zijn goedkeuring inderdaad te geven vóór het opstarten van de gunningsprocedure (artikel 3, §§ 1 tot 4 van het ontwerp), maar in een aantal gevallen kan de Ministerraad zijn goedkeuring maar in een latere fase geven.

Dans la plupart des cas, l'accord du Conseil des Ministres doit effectivement être donné avant d'entamer toute procédure de passation (article 3, §§ 1 à 4 du projet), mais dans une série d'autres, il peut l'être à un stade ultérieure.


Indien de goedkeuring door de magistraat van het verslag van de deskundigen en van de controle en goedkeuring van de kostenstaat inderdaad als een administratieve taak wordt gedefinieerd, blijft het feit dat de gerechtskosten deel uitmaken van het eindvonnis problematisch.

Si l'approbation par le magistrat du rapport des experts et du contrôle et de l'approbation de l'état de créance est certes défini comme une tâche administrative, le fait que les frais de justice font partie du jugement définitif reste toutefois problématique.


Indien de goedkeuring door de magistraat van het verslag van de deskundigen en van de controle en goedkeuring van de kostenstaat inderdaad als een administratieve taak wordt gedefinieerd, blijft het feit dat de gerechtskosten deel uitmaken van het eindvonnis problematisch.

Si l'approbation par le magistrat du rapport des experts et du contrôle et de l'approbation de l'état de créance est certes défini comme une tâche administrative, le fait que les frais de justice font partie du jugement définitif reste toutefois problématique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er lijken inderdaad sinds de goedkeuring van de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument bepaalde problemen te zijn met de minnelijke invordering door gerechtsdeurwaarders.

Il semble en effet que depuis l'adoption de la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur certains problèmes se posent dans le cadre du recouvrement amiable pratiqué par des huissiers de justice.


Dat het inderdaad schadelijk zou zijn om de kleine en middelgrote ondernemingen te beletten regionale investeringssteun te krijgen op grond van de regeling die op 1 januari 2007 van start gaat, en dit vanwege vertragingen in de goedkeuring en de inwerkingtreding van dit besluit die bovendien volledig onafhankelijk zijn van de wil van de Waalse Regering;

Qu'il serait en effet dommageable pour les petites ou moyennes entreprises de les empêcher d'obtenir des aides à l'investissement à finalité régionale sur la base du régime concerné à partir du 1 janvier 2007 et ce en raison de retards dans l'adoption et l'entrée en vigueur du présent arrêté qui sont par ailleurs tout à fait indépendants de la volonté du Gouvernement wallon;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de omstandigheid dat de reorganisatie van de luchthavenentiteiten op de luchthaven Brussel-Nationaal, zoals beoogd door voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998, zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd en uiterlijk tegen het einde van september 1998; dat de lopende overgangsperiode inderdaad zo kort mogelijk moet blijven daar zij het beheer beperkt tot de lopende zaken en onzekerheden meebrengt voor de personeelsleden, de leveranciers en de gebruikers van de luchthaven; dat de omvorming van de Regie der Luchtwegen tot autonoom overheidsbedrijf bijgevolg zo dicht mogelijk moet aanslu ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la réorganisation des entités aéroportuaires à l'aéroport de Bruxelles-National, telle qu'envisagée par l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, doit être mise en oeuvre dans les délais les plus brefs et au plus tard à la fin du mois de septembre 1998; que la période de transition en cours doit en effet rester aussi courte que possible dans la mesure où elle limite la gestion aux affaires courantes et entraîne des incertitudes pour les membres du personnel, les fournisseurs et les usagers de l'aéroport; que la transformation de la Régie des voies aériennes en entreprise publique autonome doit dès lors suivre d'aussi près que possible celle de la société anonyme « Brussels Airport Terminal Company » et l ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de omstandigheid dat de reorganisatie van de luchthavenentiteiten op de luchthaven Brussel-Nationaal, zoals beoogd door voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998, zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd en uiterlijk tegen het einde van september 1998; dat de lopende overgangsperiode inderdaad zo kort mogelijk moet blijven daar zij het beheer beperkt tot de lopende zaken en onzekerheden meebrengt voor de personeelsleden, de leveranciers en de gebruikers van de luchthaven; dat de indeling van de Regie der Luchtwegen als autonoom overheidsbedrijf bijgevolg zo dicht mogelijk moet aanslui ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la réorganisation des entités aéroportuaires à l'aéroport de Bruxelles-National, telle qu'envisagée par l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, doit être mise en oeuvre dans les délais les plus brefs et au plus tard à la fin du mois de septembre 1998; que la période de transition en cours doit en effet rester aussi courte que possible dans la mesure où elle limite la gestion aux affaires courantes et entraîne des incertitudes pour les membres du personnel, les fournisseurs et les usagers de l'aéroport; que le classement de la Régie des voies aériennes en entreprise publique autonome doit dès lors suivre d'aussi près que possible la transformation de la société anonyme « Brussels Airport Terminal Compan ...[+++]


Door de evolutie van de Europese constructie en de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon heeft het EU-Verdrag, gelukkig en langzaam maar zeker, zelf dat befaamde artikel 5 over de wettige zelfverdediging overgenomen. Artikel 42, §7, van het Verdrag van Lissabon bepaalt inderdaad dat, indien een lidstaat gewapenderhand wordt aangevallen, op de overige lidstaten de plicht rust deze lidstaat met alle middelen waarover zij beschikken, hulp en bijstand te verlenen.

Par l'évolution de la construction européenne et l'adoption du Traité de Lisbonne, fort heureusement, lentement mais sûrement, le Traité de l'Union européenne lui-même a récupéré ce fameux article 5 sur la légitime défense ; en effet, l'article 42, §7, du Traité de Lisbonne stipule qui si un État membre est l'objet d'une agression armée sur son territoire, les autres États lui doivent aide et assistance par tous les moyens en leurs pouvoirs.


w