Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Geschrapt stuk
Geschrapte graad
Goedkeuring
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Termijn voor goedkeuring
Verwerping van de wet

Vertaling van "goedkeuring geschrapt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception






goedkeuring van een overeenkomst ?

acceptation d'une convention








goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. - Opheffings- en slotbepalingen Art. 66. Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 5 november 1987 ter bepaling van de voorwaarden van goedkeuring, sluiting en beroepsprocedure voor de hospitalen, hospitaaldiensten, zware medisch-technische diensten, secties, functies, initiatieven van beschut wonen, samenwerkingsverbanden en psychiatrische diensten, gewijzigd en vervolledigd door het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 6 januari 1992, wordt geschrapt.

4. - Dispositions abrogatoires et finales Art. 66. L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 5 novembre 1987 déterminant les modalités d'agrément, de fermeture et la procédure de recours pour les hôpitaux, services hospitaliers, services médicotechniques lourds, sections, fonctions, initiatives d'habitations protégées et associations d'institutions et de services psychiatriques, modifié et complété par l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 6 janvier 1992, est abrogé.


De twee onderstreepte alinea's hierboven zijn door de Raad uit de tekst die aan het Parlement ter goedkeuring is voorgelegd geschrapt.

Les deux paragraphes soulignés dans le texte ci-dessus ont été supprimés dans le texte du Conseil envoyé au Parlement pour approbation.


De Raad heeft in zijn verzoek om goedkeuring aan het Parlement de verwijzing naar artikel 207 VWEU en twee zinnen in een van de bijlagen bij het voorstel met betrekking tot de interne markt en de exclusieve bevoegdheid van de Europese Unie op het gebied van de douane-unie en de gemeenschappelijke handelspolitiek geschrapt.

Dans la demande d'approbation envoyée par le Conseil au Parlement, la référence à l'article 207 du traité FUE ainsi que deux phrases, qui figuraient dans une annexe à la proposition, sur le marché intérieur et la compétence exclusive de l'Union dans les domaines de l'union douanière et de la politique commerciale commune, ont été supprimées.


In artikel 19, tweede lid, van het Verdrag wordt « Lid » in het woord « Lidstaat » geschrapt en worden de woorden « of goedkeuring » vervangen door « , goedkeuring of toetreding ».

Au paragraphe 2 de l'article 19 de la Convention, le mot « membre » est supprimé et les mots « ou d'approbation, » sont remplacés par « d'approbation ou d'adhésion».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 19, tweede lid, van het Verdrag wordt « Lid » in het woord « Lidstaat » geschrapt en worden de woorden « of goedkeuring » vervangen door « , goedkeuring of toetreding ».

Au paragraphe 2 de l'article 19 de la Convention, le mot « membre » est supprimé et les mots « ou d'approbation, » sont remplacés par « d'approbation ou d'adhésion».


4. Gelet op bovenstaande argumenten en het dubieuze karakter van de nieuw ingediende bepalingen op het vlak van de bevoegdheidsverdeling die het Vlaams beleid inzake opleidingen en stages doorkruisen, en die evenmin de goedkeuring van de Raad van State konden wegdragen, dienen deze bepalingen te worden herschreven en derhalve in huidige vorm te worden geschrapt.

4. Compte tenu des arguments développés ci-dessus et du caractère douteux des nouvelles dispositions répartitrices de compétences, en ce qu'elles interfèrent avec la politique flamande en matière de formation et de stages et qu'elles n'emportent pas l'assentiment du Conseil d'État, il convient de réécrire ces dispositions et, partant, de les supprimer dans leur formulation actuelle.


25. spreekt de wens uit dat in de onderhandelingsmandaten van de nieuwe associatieovereenkomsten met de Andes- en Midden-Amerikaanse gemeenschappen elk soort clausule wordt geschrapt die de sluiting ervan ondergeschikt maakt aan de afsluiting van de onderhandelingen van de cyclus van de WTO, met dien verstande dat definitief een volledige compatibiliteit moet worden gewaarborgd tussen de vrijhandelszone die tussen de partijen zal worden opgericht en de bepalingen van de WTO; verzoekt de Commissie en de Raad het Parlement over de onderhandelingsrichtsnoeren te raadplegen voordat deze ter definitieve ...[+++]

25. demande que les mandats de négociation des nouveaux accords d'association avec les Communautés andine et centraméricaine suppriment tout type de clause subordonnant leur conclusion à l'achèvement des négociations du cycle de l'OMC, étant entendu qu'une pleine compatibilité doit être garantie en définitive entre la zone de libre-échange à créer entre les parties et les dispositions de l'OMC; demande à la Commission et au Conseil de consulter le Parlement sur les directives de négociation avant leur adoption finale par le Conseil;


25. spreekt de wens uit dat in de onderhandelingsmandaten van de nieuwe associatieovereenkomsten met de Andes- en Midden-Amerikaanse gemeenschappen elk soort clausule wordt geschrapt die de sluiting ervan ondergeschikt maakt aan de afsluiting van de onderhandelingen van de cyclus van de WTO, met dien verstande dat definitief een volledige compatibiliteit moet worden gewaarborgd tussen de vrijhandelszone die tussen de partijen zal worden opgericht en de bepalingen van de WTO; verzoekt de Commissie en de Raad het Parlement over de onderhandelingsrichtlijnen te raadplegen voordat deze ter definitieve ...[+++]

25. demande que les mandats de négociation des nouveaux accords d'association avec les Communautés andine et centraméricaine suppriment tout type de clause subordonnant leur conclusion à l'achèvement des négociations du cycle de l'OMC, étant entendu qu'une pleine compatibilité doit être garantie en définitive entre la zone de libre-échange à créer entre les parties et les dispositions de l'OMC; demande à la Commission et au Conseil de consulter le Parlement sur les directives de négociation avant leur adoption finale par le Conseil;


is verheugd over de goedkeuring van het begrotingsamendement op de lijst van het aantal ambten van OLAF waarbij de verhouding tussen permanente en tijdelijke posten wordt gewijzigd en de 3 door de Raad geschrapte posten worden hersteld; plaatst een bedrag van 3,8 miljoen euro in de reserve tot 10 A-ambten van OLAF naar de diensten van de Commissie zijn overgeheveld en het Comité van toezicht van OLAF een gunstig advies heeft uitgebracht;

se félicite de l'approbation de l'amendement budgétaire au tableau des effectifs de l'OLAF modifiant la répartition des emplois permanents et temporaires et rétablissant les 3 postes supprimés par le Conseil et inscrit 3,8 millions d'euros en réserve dans l'attente du redéploiement de 10 fonctionnaires de catégorie A depuis l'OLAF vers les services de la Commission et d'un avis favorable du comité de surveillance de l'OLAF;


Sinds de goedkeuring van de wet van 18 juli 1990 tot regeling van de financiering van deze gemeenschap werden namelijk bepaalde lasten van het verleden, die wel voor de andere gemeenschappen golden, voor de Duitstalige Gemeenschap geschrapt.

En effet, depuis l'adoption de la loi du 18 juillet 1990 réglant le financement de cette communauté, certaines charges du passé, bien que prévues pour les autres communautés, n'étaient plus maintenues pour la Communauté germanophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring geschrapt' ->

Date index: 2025-06-13
w