Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedgekeurde projecten moeten " (Nederlands → Frans) :

Voorts heeft de Commissie op de begroting voor 1999 de gehele bijstand voor dit jaar goedgekeurde projecten moeten vastleggen.

En outre, la Commission a dû engager sur le budget 1999 la totalité des concours octroyés aux projets adoptés cette année.


Het aanhangsel heeft betrekking op de voorgenomen acties en de verschillende instrumenten die moeten worden gebruikt zodat later geen afzonderlijke projecten moeten worden goedgekeurd doch kennisgeving alleen volstaat.

Il couvrira les actions envisagées et les différents instruments à utiliser, de façon à éviter l'approbation ultérieure des projets individuels et à n'exiger que la diffusion d'informations.


Ook zijn in 1999 de in vorige jaren goedgekeurde projecten herzien met het oog op nieuwe werkzaamheden, die worden uitgevoerd in de regio's waarin de bovengenoemde activiteiten moeten worden uitgebreid.

Une révision des projets approuvés les années précédentes, effectuée en 1999, avait pour but d'englober de nouvelles actions dans les domaines nécessitant une intensification des activités susmentionnées.


In dat geval zou de Raad van Bestuur immers a posteriori moeten handelen en eventueel goedgekeurde projecten terugtrekken.

Dans ce cas, le conseil d'administration devrait en effet agir a posteriori et éventuellement retirer le soutien promis à certains projets qui avaient pourtant reçu le feu vert.


Het is wel gepast om dat bedrag te relativeren omdat een aantal projecten voorzien in het budgettaire programma dat door het Samenwerkingscomité van 26 februari 2016 werd goedgekeurd, in ieder geval niet in de loop van 2016 verwezenlijkt kunnen worden. De studies daarvoor moeten namelijk nog gebeuren, de vergunningen moeten nog toegekend worden, de opdrachten moeten nog gesloten worden, enzovoort.

Il convient cependant de relativiser ce montant dans la mesure où un certain nombre des projets prévus dans le programme budgétaire approuvé par le comité de coopération du 26 février 2016 ne peuvent en tout état de cause pas être réalisés dans le courant de l'année 2016 dans la mesure où les études doivent encore être faites, les permis délivrés, les marchés conclus, etc.


Verder werd onderstreept dat de regionale groepen gebaseerd moeten zijn op de bestaande groepen; de lijsten moeten gebaseerd zijn op bestaande projecten indien deze reeds werden goedgekeurd, en reeds lopende projecten moeten worden voortgezet.

Il a également été souligné que les groupes régionaux devraient se fonder sur les groupes existants; les listes devraient se fonder sur les projets existants si ceux‑ci sont déjà approuvés et les projets déjà en cours devraient se poursuivre.


De beschikking bevat een lijst van prioritaire projecten die in 2020 tot stand gebracht zouden moeten zijn. Deze lijst behelst de door de Europese Raad van Essen in 1994 goedgekeurde projecten, waaraan nog een aantal andere projecten zijn toegevoegd. Dit overzicht is opgesteld aan de hand van de aanbevelingen in het rapport van de groep op hoog niveau die onder voortzitterschap stond van Karel Van Miert.

La décision comporte une liste de projets prioritaires à mettre en œuvre à l'horizon 2020, qui intègre, tout en les complétant, les projets adoptés par le Conseil européen d'Essen en 1994, et qui a été établie sur la base des recommandations figurant dans le rapport du groupe de haut niveau présidé par Karel Van Miert.


(2) De voorwaarden moeten worden gepreciseerd waaronder overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1268/1999 goedgekeurde projecten die niet langer op grond van die verordening kunnen worden gefinancierd, kunnen worden overgedragen naar de programmering van de plattelandsontwikkeling.

(2) Il est nécessaire de préciser les conditions dans lesquelles peut avoir lieu le transfert des projets approuvés conformément au règlement (CE) n° 1268/1999 et ne pouvant plus être financés au titre dudit règlement vers la programmation du développement rural.


In oktober 2002 zijn in het kader van de eerste indieningsronde 44 subsidieovereenkomsten getekend voor goedgekeurde projecten die tussen 1 november en 31 december 2002 van start moeten gaan.

44 conventions de subvention en faveur des candidats sélectionnés lors de la première série de demandes ont été signés en octobre 2002, le démarrage des projets s'effectuant entre le 1er novembre et le 31 décembre de la même année.


De Kamer wijst erop dat het operationele programma is goedgekeurd voordat een gedetaileerde planning kon worden gemaakt. De projecten moeten derhalve haastig zijn opgezet en goedgekeurd, waardoor zich procedurele onregelmatigheden hebben voorgedaan (ontbreken van statistieken, onvolledige deelnemerslijsten, gebrekkige evaluaties).

La Cour relève que le programme opérationnel a été approuvé avant qu'une programmation détaillée ait pu être faite. Les projets auront alors été conçus et approuvés à la hâte, conduisant à des irrégularités procédurales (absence de statistiques, listes incomplètes de participants, manque d'évaluation).


w