Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurde ontwerpresolutie verwijst meerdere malen » (Néerlandais → Français) :

Dan nu structuurbeleid: de door de Commissie economische en monetaire zaken goedgekeurde ontwerpresolutie verwijst meerdere malen naar economische verschillen in de eurozone.

J’en viens maintenant aux politiques structurelles. La proposition de résolution adoptée par la commission ECON fait plusieurs fois allusion aux divergences économiques qui existent dans la zone euro.


Het lid verwijst naar de vroegere problemen bij de goedkeuring van het taalkader bij de ASLK, waarbij de Raad van State meerdere malen benoemingen heeft vernietigd.

Le membre fait référence aux problèmes qui se sont posés antérieurement lors de l'approbation du cadre linguistique de la CGER, où le Conseil d'État a annulé des nominations à plusieurs reprises.


4. acht het positief dat deze overeenkomst meerdere malen verwijst naar de mensenrechten, het belang van de bestendiging hiervan en de eerbiediging van de democratische beginselen, en onderstreept hoe belangrijk het is erop toe te zien dat deze artikelen van de overeenkomst door beide partijen strikt worden nageleefd; wijst erop dat in artikel 1 van de associatieovereenkomst wordt bepaald dat de mensenrechten en de eerbiediging van de grondrechten en de fundamentele vrijheden een essentieel onderdeel van de overeenkomst vormen;

4. salue le fait que cet accord fasse à maintes reprises référence aux droits de l'homme, à l'importance de leur sauvegarde et au respect des principes démocratiques, et souligne l'importance de veiller au strict respect, par les deux parties, des articles de l'accord relatifs à ces questions; souligne que l'article premier de l'accord d'association affirme que le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux de la personne humaine constitue "un aspect essentiel" de l'accord;


In het verleden hebben we meerdere malen de vooruitgang van China op het gebied van sociale en economische rechten verwelkomd en we waren ingenomen met het actieplan voor mensenrechten dat China onlangs heeft gepresenteerd, maar aan de andere kant zijn er uiterst ernstige zorgen met betrekking tot burgerrechten en politieke rechten en een aantal recente ontwikkelingen, waaronder de ontwikkelingen die de geachte leden van dit Parlement naar voren hebben gebracht in de ontwerpresolutie.

À plusieurs occasions, nous avons félicité la Chine pour ses progrès en matière de droits sociaux et économiques, ainsi que pour le lancement récent de son plan d’action dans le domaine des droits de l’homme, mais, d’un autre côté, nous nous inquiétons vivement à propos des droits civils et politiques et de certains événements récents, comme ceux que les honorables députés ont soulevés dans la proposition de résolution.


In uw ontwerpresolutie onderstreept u meerdere malen het belang van toezicht, van evaluatie.

Vous mentionnez à plusieurs reprises, dans votre résolution, l’importance du suivi, la mise en œuvre de l’évaluation.


Dit plan wijzigt het resterende deel van het BBP nr. 46-21 « Wijk van het Noordstation » (goedgekeurd door het KB van 17/02/1967, dat meerdere malen werd gewijzigd en meer bepaald door de besluiten van 10/11/1983 (BBP nr. 46-60 « Harmonie-Voorstad »), van 06/09/1988, ingetrokken door het koninklijk besluit van 24/01/1989 (BBP nr. 46-65 « Wijk van de Emile Jacqmainlaan »), en van 07/06/1989 (BBP nr. 46-65bis « Wijk van de Emile Jacqmainlaan »), namelijk het deel van het plan dat bestaat uit de ...[+++]

Ce plan modifie la partie restante du PPAS n° 46-21 « Quartier de la Gare du Nord » (approuvé par A.R. du 17/02/1967, modifié à plusieurs reprises et plus particulièrement par les arrêtés du 10/11/1983 (PPAS n° 46-60 « Harmonie-Faubourg »), du 06/09/1988, rapporté par l'arrêté royal du 24/01/1989 (PPAS n° 46-65 « Quartier du boulevard Emile Jacqmain »), et du 07/06/1989 (PPAS n° 46-65bis « Quartier du boulevard Emile Jacqmain »), à savoir la partie du plan constituant l'espace public sis à l'intersection entre l'allée Verte et la place des Armateurs.


Ik herhaal mijn standpunt dat ik hier reeds meerdere malen heb vertolkt: het is van essentieel belang dat er met spoed een rechtsinstrument wordt goedgekeurd met waarborgen voor de bescherming van persoonsgegevens in het kader van de derde pijler op een niveau dat op zijn minst gelijk is aan wat Richtlijn 95/46/EG biedt voor de eerste pijler.

Permettez-moi de réitérer ma position, que j’ai déjà exprimée clairement en plusieurs occasions par le passé: il est essentiel et urgent d’adopter un instrument juridique qui garantisse la protection des données dans le cadre du troisième pilier, de même qu’un niveau de protection des données à caractère personnel au moins équivalent à celui garanti au titre du premier pilier par la directive 95/46/CE.


Art. 2. Dit plan wijzigt het resterende deel van het BBP nr. 46-21 « Wijk Noordstation », goedgekeurd door het koninklijk besluit van 17 februari 1967 (dat meerdere malen werd gewijzigd en meer bepaald door de besluiten van 10 november 1983 (BBP nr. 46-60. Harmonie-Voorstad) van 6 september 1988, ingetrokken door het koninklijk besluit van 24 februari 1989 (BBP nr. 46-65 « Wijk Emile Jacqmainlaan ») en van 7 juni 1989 (BBP nr. 46-65bis « Wijk Emile Jacqmainlaan »)), namelijk het deel van het ...[+++]

Art. 2. Ce plan modifie la partie restante du PPAS n° 46-21 « Quartier de la Gare du Nord » (approuvé par arrêté royal du 17 février 1967, modifié à plusieurs reprises et plus particulièrement par les arrêtés du 10 novembre 1983 (PPAS n° 46-60 « Harmonie-Faubourg »), du 6 septembre 1988, rapporté par l'arrêté royal du 24 janvier 1989 (PPAS n° 46-65 « quartier du boulevard Emile Jacqmain »), et du 7 juin 1989 (PPAS n° 46-65bis « quartier du boulevard Emile Jacqmain »)), à savoir la partie du plan constituant l'espace public sis à l'intersection entre l'allée Verte et la place des Armateurs.


Deze eerdere projecten vertonen overlappingen met het project dat in 1995 is goedgekeurd, wat wil zeggen dat een aantal onderzoekstaken meerdere malen wordt gefinancierd in het kader van administratief gescheiden projecten.

Ces projets antérieurs, ainsi que le projet approuvé en1995, se chevauchent dans la mesure où un certain nombre de tâches sont financées plusieurs fois dans le cadre de projets distincts d'un point de vue administratif.


Zoals meerdere malen gevraagd door de Raad van State in het advies dat hij over gelijkaardige ontwerpen van besluit heeft uitgebracht, verwijst de tekst die U wordt voorgelegd in zijn aanhef naar de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzonderheid naar artikel 5 van deze wet, dat op 1 april 1993 in werking is getreden (koninklijk besluit nr. 1 van 28 februari 1993, ...[+++]

Comme maintes fois demandé par le Conseil d'Etat dans l'avis qu'il a émis sur des projets d'arrêtés similaires, le texte qui vous est soumis vise dans son préambule la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, notamment l'article 5 de ladite loi qui est entré en vigueur le 1 avril 1993 (arrêté royal n° 1 du 28 février 1993, article 1).


w