Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurde ontwerp-plan verhoudingsgewijs groter » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het juist is te stellen dat de planologische compensaties in overweging genomen door de Waalse Regering in het door haar op 11 februari 2010 goedgekeurde ontwerp-plan verhoudingsgewijs groter zijn in termen van oppervlakte op het grondgebied van de gemeente Aat dan op die van de gemeente Lessen; dat dit te wijten is aan het feit dat afgezien werd van de compensatiesite die aanvankelijk in Twee-Akren voorgesteld werd;

Considérant qu'il est exact que les compensations planologiques retenues par le Gouvernement wallon dans le projet de plan qu'il a approuvé le 11 février 2010 sont proportionnellement plus importantes en terme de superficie sur le territoire de la commune d'Ath que sur celui de la commune de Lessines; que ceci est du à l'abandon du site de compensation initialement proposé à Deux-Acren;


Om deze reden dient elk productbeleid ervoor te zorgen dat producenten en ontwerpers een grotere verantwoordelijkheid krijgen zodat hun producten aan goedgekeurde criteria op het gebied van gezondheid, veiligheid en het milieu voldoen.

C'est pourquoi toute politique de produits doit faire en sorte que les producteurs et les concepteurs soient davantage responsables de veiller à ce que leurs produits satisfassent aux critères convenus en matière de santé, de sécurité et de respect de l'environnement.


Gelet op het ontwerp van Gewestelijk Plan voor Duurzame Ontwikkeling (GPDO), goedgekeurd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op 18 oktober 2016;

Vu le projet de Plan Régional de Développement Durable (PRDD) adopté par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale le 18 octobre 2016;


"4° als het om een eerste programmaovereenkomst gaat, financieel in evenwicht zijn; gaat het om een aanvraag tot hernieuwing en wanneer er geen financieel evenwicht is, een saneringsplan hebben dat door de Regering is goedgekeurd, of gelijktijdig op aanvraag een ontwerp van plan voor een financiële sanering voorstellen.

« 4° s'il s'agit d'un premier contrat-programme, être en équilibre financier ou, s'il s'agit d'un renouvellement et que l'opérateur présente un déséquilibre financier, disposer d'un plan d'assainissement approuvé par le Gouvernement ou présenter simultanément à la demande un projet de plan d'assainissement financier.


Art. 3. In artikel 4.2.4, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2002, vervangen bij het decreet van 27 april 2007 en gewijzigd bij het decreet van 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de zinsnede "dit hoofdstuk aan de opmaak van een plan-MER is onderworpen," wordt vervangen door de zinsnede "artikel 4.2.1, onder het toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt,"; 2° tussen de woorden "worden bepaald op welke wijze het" en de woorden "plan-MER in de opmaakprocedure" worden de woorden "onderzoek tot milieueffectrapportage of het" ingevoegd; 3° in punt 2° wordt het woord "plan-MER" vervangen door de woorden "ontwerp van plan- ...[+++]

Art. 3. A l'article 4.2.4, § 1er, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, inséré par le décret du 18 décembre 2002, remplacé par le décret du 27 avril 2007 et modifié par le décret du 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le membre de phrase « qui doit faire l'objet d'un plan-MER, conformément au présent chapitre, » est remplacé par le membre de phrase « qui relève du champ d'application du présent chapitre conformément à l'article 4.2.1, » ; 2° le membre de phrase « le mode d'intégration du plan-MER » est remplacé par le membre de phrase « le mode d'intégration de l'analyse en vue de l'évaluation des incidences sur l'environnement ou du plan-MER ...[+++]


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2016, blz. 36420, dient de publicatie als nietig beschouwd te worden en het besluit vervangen te worden door het volgende : 22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het Brussels We ...[+++]

- Erratum Au moniteur belge du 15 juin 2016, à la page 36420, il y a lieu de considérer la publication comme nulle et de remplacer l'arrêté par le suivant : 22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Considérant que le Code Br ...[+++]


Overwegende dat de « Commission régionale d'aménagement du territoire » het geheel van de bezwaarschriften, opmerkingen en adviezen aan het einde van de openbare onderzoeken voortvloeiend uit de beslissing om het op 20 september 2001 goedgekeurde ontwerp van plan te herzien, zal onderzoeken;

Considérant que la Commission régionale d'aménagement du territoire examinera l'ensemble des réclamations, des observations et des avis au terme des enquêtes publiques consécutives à la décision de revoir le projet de plan adopté le 20 septembre 2001;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


Dat blijkt uit de memorie van toelichting bij het ontwerp van het bestreden decreet (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-1, p. 6) : het begrip gezinsveeteeltbedrijf werd ingevoerd om bedrijven met een familiaal karakter bepaalde voordelen te kunnen toekennen ten opzichte van grotere en geïntegreerde bedrijven, die potentieel grotere vervuilers zijn, doordat ze verhoudingsgewijs een groter mestoverschot teweegbrengen en, voo ...[+++]

L'exposé des motifs du projet devenu le décret attaqué (Doc., Conseil flamand, 1995-1996, n° 148-1, p. 6) en témoigne : la notion d'entreprise familiale d'élevage de bétail a été instaurée afin de pouvoir accorder certains avantages aux entreprises à caractère familial par rapport aux entreprises intégrées, de plus grande dimension, qui sont potentiellement de plus grands pollueurs, en raison du fait qu'elles génèrent proportionnellement un plus grand excédent d'engrais et que, principalement dans les secteurs des élevages de porcs et de volailles, elles perturbent l'environnement par concentration locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurde ontwerp-plan verhoudingsgewijs groter' ->

Date index: 2024-02-09
w