Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedgekeurde militaire navo-interventie in libië " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat het eerste voorbeeld van een mondiaal initiatief in het kader van de derde pijler – de door de VN-Veiligheidsraad goedgekeurde militaire NAVO-interventie in Libië – waarschijnlijk heel wat levens heeft gered, maar ook tal van problemen met betrekking tot het R2P-concept aan het licht heeft gebracht die nader moeten worden uitgewerkt;

E. considérant que le premier exemple d'une action mondiale fondée sur le troisième pilier – l'intervention militaire en Libye approuvée par le Conseil de sécurité –, tout en permettant de sauver de nombreuses vies, a également clairement mis en évidence la nécessité de revoir certains aspects liés à la notion de responsabilité de protéger;


2. Als u er de rapporten van het Britse Parlement over de oorlog in Irak en nu over de oorlog in Libië op naleest, vindt u dan niet dat onze deelname aan NAVO-interventies opnieuw moet worden geëvalueerd?

2. Quand on voit les rapports du Parlement britannique sur la guerre en Irak et aujourd'hui sur la guerre en Libye, ne pensez-vous pas qu'il faut réévaluer nos participations aux interventions aux côtés de l'OTAN?


Op woensdag 14 september 2016 publiceerde het Britse Parlement een vlijmscherp rapport over de militaire interventie in Libië in 2011, waarop vooral Frankrijk heeft aangestuurd en die net zoals de oorlog in Irak op een leugen was gebaseerd.

Le Parlement britannique a publié, le mercredi 14 septembre 2016, un rapport cinglant sur l'intervention militaire en Libye, dont la France fut le principal moteur en 2011.


2. Gezien de consequenties, erkend in de contextanalyse bij het Toekomstplan voor Defensie (de instabiliteit van Libië en de regio, met inbegrip van Mali) door het ontbreken van een civiel-militaire stabilisatiefase na de interventie in Libië zou dit nochtans de prioriteit moeten zijn.

2. Compte tenu des conséquences, admises par l'analyse contextuelle effectuée dans le cadre du Plan stratégique de la Défense (instabilité en Libye et dans la région, à l'inclusion du Mali) et liées à l'absence d'une phase de stabilisation civile et militaire après l'intervention en Libye, la définition d'une telle stratégie devrait pourtant constituer une priorité.


1.In de huidige context is een nieuwe militaire interventie in Libië voor België, net als voor de andere EU-lidstaten, niet aan de orde.

1. Dans le contexte actuel, une nouvelle intervention militaire en Libye n'est pas à l'ordre pour la Belgique et les autres États membres de l'UE.


H. overwegende dat Frankrijk verklaard heeft dat het een nieuwe militaire interventie in Libië van plan is; overwegende dat op 19 december 2014 de bijeenkomst van de Sahel G5 (Tsjaad, Niger, Mali, Mauritanië en Burkina Faso) de VN een oproep heeft gedaan om een internationale militaire interventiemacht in het leven te roepen; overwegende dat de in Tobruk gebaseerde Libische regering de Arabische Liga heeft verzocht om hulp, maar ...[+++]

H. considérant que la France a déclaré qu'elle envisageait une nouvelle intervention militaire en Libye; que, le 19 décembre 2014, le G5 Sahel (Tchad, Niger, Mali, Mauritanie et Burkina Faso) a demandé aux Nations unies de mettre sur pied une force internationale; que le gouvernement libyen basé à Tobrouk a demandé l'aide de la Ligue arabe, mais a rejeté une intervention de l'Occident; que les pays voisins tels que l'Algérie rej ...[+++]


4. Als u de balans opmaakt van de internationale interventie in Libië sinds de val van Kadhafi, welke resultaten werden er dan volgens u geboekt op politiek en militair vlak?

4. Quel bilan tirez-vous de l'intervention internationale sur le plan politique et militaire depuis la chute de Kadhafi?


1. herhaalt zijn afkeuring van de militaire interventie in Libië onder leiding van Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en Canada onder auspiciën van de NAVO, die heeft geleid tot de huidige situatie;

1. condamne une nouvelle fois l'intervention militaire en Libye à l'initiative de la France, du Royaume-Uni, des États-Unis et du Canada, sous les auspices de l'OTAN, qui a conduit à la situation actuelle;


10. herhaalt zijn veroordeling van de militaire interventie in Libië onder leiding van Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en Canada, onder auspiciën van de NAVO; benadrukt het feit dat aan de politieke, economische en sociale eisen die hun oorsprong hebben in de volksopstand tegen het regime van Muammar Kadhafi, verre van voldaan is; is ook bezorgd als gevolg van de huidige economische en politieke verdeling van het land, die de precaire situatie van de bevolking nog erger maakt, en herhaalt zijn steun voor het onvervreemdbare recht van volkeren op toeg ...[+++]

10. réaffirme sa condamnation de l'intervention militaire en Libye menée par la France, le Royaume-Uni, les États-Unis et le Canada, sous les auspices de l'OTAN; souligne que les revendications politiques, économiques et sociales émanant de la mobilisation populaire contre le régime de Mouammar Kadhafi sont loin d'avoir trouvé une réponse; est également préoccupé par la division économique et politique actuelle du pays, qui aggrave la situation de fragilité de la population, et réaffirme son soutien au droit inaliénable des peuples ...[+++]


Het beleid dat Milosevic vóór de militaire NAVO-interventie in Kosovo voerde, kon absoluut niet door de beugel. Terecht eisten de niet-gewelddadige krachten onder leiding van Rugova autonomie voor de regio's in Kosovo.

La politique menée par Milosevic au Kosovo avant l'intervention militaire de l'OTAN était certainement condamnable et les revendications d'autonomie des régions du Kosovo émanant des forces non violentes de l'époque de Rugova étaient justifiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurde militaire navo-interventie in libië' ->

Date index: 2024-09-01
w