(4) Overeenkomstig de Europese sociale agenda,
die op basis van de mededeling van de Commissie is goedgekeurd door de Europese Raad van Nice op 7, 8 en 9 december 2000, de conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001, alsmede het besluit van de Raad van 19 januari 2001 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid voor 2001, dient voor een goede en soepele arbeidsorganisatie te worden gezorgd, onder meer door middel van nieuwe vormen van gereglementeerde flexibiliteit die de betrokken werknemers de nodige zekerheid en een beter beroepsst
...[+++]atuut bieden, en die hun streven en de behoeften van de ondernemingen met elkaar in overeenstemming brengt.(4) conformément à l'Agenda social européen, qui sur la base de la Communicatio
n de la Commission a été adopté par le Conseil européen de Nice les 7, 8 et 9 décembre 2000, aux conclusions du Conseil européen de Stockholm des 23 et 24 mars 2001 ainsi qu'à la décision du Conseil du 19 janvier 2001 sur les lignes directrices pour l'emploi en 2001, il convient de mettre en place une organisation du travail satisfaisante et souple, y compris au travers de nouvelles formes de flexibilité réglementée assurant une sécurité appropriée et un statut professionnel plus élevé aux travailleurs concernés, rendant dans le même temps compatibles les aspi
...[+++]rations des travailleurs et les besoins des entreprises;