Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurde maatregelen vormen » (Néerlandais → Français) :

Ik ben het niet met u eens wanneer u zegt dat de maatregelen goedgekeurd door de regering een beperking vormen op het recht op "gemotiveerd" tijdskrediet.

Je ne partage pas votre opinion selon laquelle les mesures approuvées par le gouvernement représentent une restriction du droit au crédit-temps "avec motif".


De internationale standaarden inzake de fytosanitaire maatregelen zoals goedgekeurd door de ICFM en, eens het herziene IVBP in werking, door de CFM, zullen de internationale fytosanitaire standaarden vormen waarvan sprake in artikel 3, paragrafen 2 en 4 van de SPS-Overeenkomst.

Les normes internationales visant les mesures phytosanitaires telles qu'adoptées par la CIMP et, une fois la CIPV révisée entrée en vigueur, par la CMP, constitueraient les normes phytosanitaires internationales dont il est fait mention à l'article 3, paragraphes 2 et 4 de l'Accord SPS.


­ het UNO-verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie (goedgekeurd door de wet van 9 juli 1975) legt de verdragsluitende partijen de verplichting op om onverwijld positieve maatregelen te nemen die erop zijn gericht aan elke vorm van aanzetting tot of aan elke uiting van rassendiscriminatie een einde te maken.

­ la Convention de l'ONU du 7 mars 1966 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (adoptée par la loi du 9 juillet 1975) oblige les parties contractantes de prendre sans retard des mesures positives en vue d'éliminer toute forme de discrimination raciale.


De internationale standaarden inzake de fytosanitaire maatregelen zoals goedgekeurd door de ICFM en, eens het herziene IVBP in werking, door de CFM, zullen de internationale fytosanitaire standaarden vormen waarvan sprake in artikel 3, paragrafen 2 en 4 van de SPS-Overeenkomst.

Les normes internationales visant les mesures phytosanitaires telles qu'adoptées par la CIMP et, une fois la CIPV révisée entrée en vigueur, par la CMP, constitueraient les normes phytosanitaires internationales dont il est fait mention à l'article 3, paragraphes 2 et 4 de l'Accord SPS.


­ het UNO-verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie (goedgekeurd door de wet van 9 juli 1975) legt de verdragsluitende partijen de verplichting op om onverwijld positieve maatregelen te nemen die erop zijn gericht aan elke vorm van aanzetting tot of aan elke uiting van rassendiscriminatie een einde te maken.

­ la Convention de l'ONU du 7 mars 1966 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (adoptée par la loi du 9 juillet 1975) oblige les parties contractantes de prendre sans retard des mesures positives en vue d'éliminer toute forme de discrimination raciale.


51. is verheugd over de publicatie in februari 2014 van het eerste verslag van de Commissie over bestrijding van corruptie in de EU, waarin wordt verklaard dat corruptie in alle lidstaten in allerlei verschillende vormen voorkomt en de economie van de EU rond 120 miljard EUR per jaar kost, en verwelkomt ook alle aanbevelingen voor een bredere uitwisseling van bestaande goede praktijken en voor aanwijzing van nieuwe, op EU-niveau te nemen maatregelen; onderstreept dat de Europese burgers in deze context waarborgen eisen met betrekking ...[+++]

51. accueille favorablement la publication, en février 2014, du premier rapport de la Commission dédié à la politique anti-corruption dans l’UE, qui indique que la corruption touche tous les États membres de manières différentes et coûte à l’économie de l’UE quelque 120 milliards d’euros par an, et accueille également favorablement l'ensemble des suggestions qui devront permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes et d’identifier de nouvelles mesures européennes en la matière; souligne, dans ce contexte, que les citoyens européens exigent des garanties d'intégrité et de transparence totales dans les dépenses publiques en particulier compte tenu des défis économiques actuels avec la crise économique et financière en toile de f ...[+++]


51. is verheugd over de publicatie in februari 2014 van het eerste verslag van de Commissie over bestrijding van corruptie in de EU, waarin wordt verklaard dat corruptie in alle lidstaten in allerlei verschillende vormen voorkomt en de economie van de EU rond 120 miljard EUR per jaar kost, en verwelkomt ook alle aanbevelingen voor een bredere uitwisseling van bestaande goede praktijken en voor aanwijzing van nieuwe, op EU-niveau te nemen maatregelen; onderstreept dat de Europese burgers in deze context waarborgen eisen met betrekking ...[+++]

51. accueille favorablement la publication, en février 2014, du premier rapport de la Commission dédié à la politique anti-corruption dans l’UE, qui indique que la corruption touche tous les États membres de manières différentes et coûte à l’économie de l’UE quelque 120 milliards d’euros par an, et accueille également favorablement l'ensemble des suggestions qui devront permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes et d’identifier de nouvelles mesures européennes en la matière; souligne, dans ce contexte, que les citoyens européens exigent des garanties d'intégrité et de transparence totales dans les dépenses publiques en particulier compte tenu des défis économiques actuels avec la crise économique et financière en toile de f ...[+++]


In 2002 heeft de Europese Unie verschillende instrumenten goedgekeurd (richtlijnen houdende minimumnormen voor de opvang van vluchtelingen van asielzoekers, de status van vluchteling, verordening "Dublin II" of de richtlijn inzake de gezinshereniging 2003). Deze maatregelen vormen de eerste stap op weg naar een gemeenschappelijk immigratiebeleid.

En 2002, l'UE a adopté plusieurs instruments (les directives relatives aux normes minimales d'accueil des demandeurs d'asile, au statut de réfugié, le Règlement "Dublin II" ou encore la directive sur le regroupement familial 2003). Ces mesures constituent les premiers pas vers une politique commune d'immigration


De in 1989 goedgekeurde maatregelen omvatten verschillende vormen van steun aan de telersverenigingen, die echter afhankelijk werden gesteld van de indiening en goedkeuring van een programma voor de verbetering van de kwaliteit en de afzet met een maximale looptijd van tien jaar.

Les mesures mises en œuvre à partir de 1989 comportent un ensemble d'aides en faveur des organisations de producteurs sous réserve de la présentation et de l'adoption d'un plan d'amélioration de la qualité et de la commercialisation d'une durée de 10 ans.


- Als gevolg van het advies van de Hoge Raad van Financiën zijn reeds nieuwe maatregelen genomen die een aanvulling vormen op de basisteksten van de belastinghervorming die werd goedgekeurd in 2001.

- Mme Vienne a rappelé à juste titre l'avis qui a été remis à ma demande par le Conseil supérieur des Finances en cette matière.


w