Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedgekeurde amendementen brengen " (Nederlands → Frans) :

Bij terugverwijzing van een zaak op grond van lid 2 is de bevoegde commissie in eerste instantie gehouden, volgens de aan deze terugverwijzing verbonden voorwaarden, binnen de vastgestelde termijn verslag uit te brengen en zo nodig amendementen in te dienen die een compromis met de Commissie beogen te bereiken; zij is evenwel niet verplicht alle reeds door het Parlement goedgekeurde bepalingen opnieuw te behandelen.

En cas de renvoi sur la base du paragraphe 2, la commission compétente est avant tout tenue, aux termes du mandat que cette disposition institue, de faire rapport dans le délai imparti et, le cas échéant, de déposer des amendements tendant à rechercher un compromis avec la Commission, sans avoir pour autant à réexaminer la totalité des dispositions approuvées par le Parlement.


Het bevat nochtans politieke significante amendementen die wijziging brengen in de institutionele regelingen van toezicht op het Handvest die door het Parlement bij de aanneming van het Handvest alsmede door de Raden van de Gemeenschappen werden goedgekeurd.

Il contient cependant des amendements politiquement significatifs qui modifient les mécanismes institutionnels de contrôle de la Charte, approuvés par le Parlement lors de l'approbation de la Charte ainsi que par les Conseils des Communautés.


Het bevat nochtans politieke significante amendementen die wijziging brengen in de institutionele regelingen van toezicht op het Handvest die door het Parlement bij de aanneming van het Handvest alsmede door de Raden van de Gemeenschappen werden goedgekeurd.

Il contient cependant des amendements politiquement significatifs qui modifient les mécanismes institutionnels de contrôle de la Charte, approuvés par le Parlement lors de l'approbation de la Charte ainsi que par les Conseils des Communautés.


Dit betekent echter niet dat hij een eindpunt voor ogen heeft. Ook deze tekst kan een eindeloos debat op gang brengen, maar het zou zonder twijfel een vooruitgang zijn, indien de amendementen van de heer Vandenberghe op artikel 319 van het Wetboek van strafvordering worden goedgekeurd.

Ce texte peut, lui aussi, susciter un débat à l'infini, mais les amendements de M. Vandenberghe à l'article 319 du Code d'instruction criminelle constitueraient indubitablement un progrès.


De mogelijke amendementen van het voorschrift brengen de rechten die door een contractant van de Autoriteit verworven zijn krachtens een contract dat afgesloten werd overeenkomstig het voorschrift dat van kracht is op de datum waarop deze amendementen goedgekeurd werden, niet in het gedrang.

Les amendements éventuels du Règlement ne portent pas atteinte aux droits acquis par un contractant de l'Autorité en vertu d'un contrat conclu conformément au Règlement en vigueur à la date où lesdits amendements ont été adoptés.


De in de Commissie economische en monetaire zaken goedgekeurde amendementen brengen meer duidelijkheid in de vereisten, zij vergemakkelijken de toezichthoudende taak, beschermen de vertrouwelijkheid en verbeteren de controle.

Les amendements approuvés au sein de la commission des affaires économiques et monétaires apportent des éclaircissements quant aux exigences requises, facilitent la supervision, garantissent la confidentialité et améliorent le contrôle.


Bij terugverwijzing van een zaak op grond van lid 2 is de bevoegde commissie in eerste instantie gehouden, volgens de aan deze terugverwijzing verbonden voorwaarden, binnen de vastgestelde termijn verslag uit te brengen en zo nodig amendementen in te dienen die een compromis met de Commissie beogen te bereiken; zij is evenwel niet verplicht alle reeds door het Parlement goedgekeurde bepalingen opnieuw te behandelen.

En cas de renvoi sur la base du paragraphe 2, la commission compétente est avant tout tenue, aux termes du mandat que cette disposition institue, de faire rapport dans le délai imparti et, le cas échéant, de déposer des amendements tendant à rechercher un compromis avec la Commission, sans avoir pour autant à réexaminer la totalité des dispositions approuvées par le Parlement.


Bij terugverwijzing van een zaak op grond van lid 2, is de bevoegde commissie in eerste instantie gehouden, volgens de aan deze terugverwijzing verbonden voorwaarden, binnen de vastgestelde termijn verslag uit te brengen en zo nodig amendementen in te dienen die een compromis met de Commissie beogen te bereiken; zij is evenwel niet verplicht alle reeds door het Parlement goedgekeurde bepalingen opnieuw te behandelen.

En cas de renvoi sur la base du paragraphe 2, la commission compétente est avant tout tenue, aux termes du mandat que cette disposition institue, de faire rapport dans le délai imparti et, le cas échéant, de déposer des amendements tendant à rechercher un compromis avec la Commission, sans avoir pour autant à réexaminer la totalité des dispositions approuvées par le Parlement.


Grotere flexibiliteit in de verwezenlijking van de grenswaarden is voor de lidstaten die op alle niveaus alle maatregelen genomen hebben om de vervuiling tegen te gaan, dan ook van centraal belang : de commissie heeft dan ook de amendementen op de afwijkingsperioden en het uitstel van de grensdatums voor de verwezenlijking van de grenswaarden goedgekeurd (amend. 7 en 81 eerste lezing), maar stelt voor om de afwijkingsperiode van 4 + 2 tot 3 + 2 jaar terug te brengen, om een c ...[+++]

C'est pourquoi une plus grande flexibilité est capitale pour les États membres qui ont pris, à tous les niveaux, toutes les mesures pour réduire la pollution: la commission, tout en adoptant en partie les amendements relatifs aux périodes de dérogation et au report des délais de respect des valeurs limites (amendements 7 et 81 de première lecture), propose de ramener la période de dérogation de "quatre plus deux" à "trois plus deux" ans afin d'aboutir à un compromis avec le Conseil.


Het Europees Parlement had in de plenaire vergadering van 19 november 1997 met een overgrote meederheid het gemeenschappelijk standpunt van de Raad goedgekeurd zonder daar amendementen in aan te brengen.

Le Parlement européen, lors de sa session plénière du 19 novembre 1997, avait approuvé à une très grande majorité la position commune du Conseil sans y apporter d'amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurde amendementen brengen' ->

Date index: 2025-04-13
w