Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedgekeurd monitoringplan moet beschikken " (Nederlands → Frans) :

In deze paragraaf wordt verstaan onder referentiebewakingsperiode : de meest recente periode die even lang is als de bewakingsperiode en die voorafgaat aan de datum waarop de vliegtuigexploitant over een goedgekeurd emissiemonitoringplan moet beschikken.

Dans le présent paragraphe, il faut entendre par période de monitoring de référence, la période la plus récente qui est égale à la période de monitoring et qui précède la date à laquelle l'exploitant d'aéronefs doit disposer d'un plan de monitoring des émissions approuvé.


De bevoegde autoriteit zal een administratieve geldboete opleggen overeenkomstig artikel 26bis, § 1, van het REG-decreet, als de datum waarop de vliegtuigexploitant overeenkomstig artikel 27/6 over een goedgekeurd monitoringplan moet beschikken, verstreken is.

L'autorité compétente imposera une amende administrative conformément à l'article 26bis, § 1, du décret REG, si la date à laquelle l'exploitant d'aéronef doit être en possession d'un plan de monitoring approuvé conformément à l'article 27/6, a expiré.


De bevoegde autoriteit zal een administratieve geldboete opleggen overeenkomstig artikel 26bis, § 1, van het REG-decreet, als de datum waarop de vliegtuigexploitant over een overeenkomstig artikel 27/6 van dit besluit goedgekeurd monitoringplan moet beschikken, verstreken is.

L'autorité compétente imposera une amende administrative conformément à l'article 26bis, § 1, du décret REG, si la date à laquelle l'exploitant d'aéronef doit être en possession d'un plan de monitoring approuvé conformément à l'article 27/6 du présent arrêté, a expiré.


5. a) Klopt het dat een bedrijf schriftelijk moet bewijzen dat het al aan een geclassificeerd project deelneemt voordat een aanvraag kan worden goedgekeurd? b) Zo ja, hoe valt dit te rijmen met het feit dat een bedrijf moet beschikken over een veiligheidscertificaat voordat het überhaupt voor een project in aanmerking kan komen?

5. a) Est-il exact qu'avant que sa demande puisse être approuvée, une entreprise doit prouver par écrit qu'elle participe déjà à un projet classifié? b) Si tel est le cas, comment cela est-il conciliable avec l'obligation, pour une entreprise, de disposer d'une attestation de sécurité avant de pouvoir entrer en ligne de compte pour un projet donné?


De bestreden artikelen 8 tot 13, opgenomen in hoofdstuk 5 (« Budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning »), bepalen : « Art. 8. Om aanspraak te kunnen maken op een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, moet de meerderjarige persoon met een handicap aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° beschikken over een door het agentschap goedgekeurd ondersteuningsplan; 2° een geobjectiveerde nood hebben aan z ...[+++]

Les articles 8 à 13 attaqués, figurant dans le chapitre 5 (« Budget pour des soins et du soutien non directement accessibles »), disposent : « Art. 8. Pour pouvoir prétendre à un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la personne handicapée majeure doit remplir les conditions suivantes : 1° disposer d'un plan de soutien approuvé par l'agence; 2° avoir un besoin objectivé de soins et de soutien qui dépasse la durée, l'intensité et la fréquence des soins et du soutien directement accessibles, le cas échéant c ...[+++]


De bewakingperiode is de periode tussen de datum waarop de vliegtuigexploitant over een monitoringplan moet beschikken dat overeenkomstig artikel 20ter, § 6, van het REG-decreet is goedgekeurd en het einde van het kalenderjaar waarin die datum valt.

La période de surveillance est la période entre la date à laquelle l'exploitant d'aéronef doit disposer d'un plan de monitoring qui est approuvé conformément à l'article 20ter, § 6, du décret REG et la fin de l'année civile dans laquelle tombe cette date.


1. Wanneer Verordening (EU) nr. 601/2012 voorschrijft dat de exploitant moet aantonen dat de onzekerheidsdrempels voor activiteitsgegevens en berekeningsfactoren zijn nageleefd, bevestigt de verificateur de geldigheid van de informatie die is gebruikt om de in het goedgekeurde monitoringplan vastgestelde onzekerheidsniveaus te berekenen.

1. Lorsque l’exploitant est tenu, en vertu du règlement (UE) no 601/2012, de démontrer que les seuils d’incertitude définis pour les données d’activité et les facteurs de calcul sont respectés, le vérificateur confirme la validité des informations utilisées pour calculer les seuils d’incertitude fixés dans le plan de surveillance approuvé.


De verificateur moet het door de bevoegde autoriteit goedgekeurde monitoringplan als uitgangspunt nemen en nagaan of dit plan en de erin beschreven procedures correct worden uitgevoerd.

Le vérificateur devrait prendre comme point de référence le plan de surveillance approuvé par l’autorité compétente et déterminer si ce plan et les procédures qui y sont décrites ont été mis en œuvre correctement.


In afwijking van het eerste lid, bepaalt de Vlaamse Regering vanaf wanneer een vliegtuigexploitant die een luchtvaartactiviteit aanvangt na 31 augustus 2009, moet beschikken over een goedgekeurd monitoringplan CO-emissies. De vliegtuigexploitant moet zijn goedgekeurd monitoringplan CO-emissies aanpassen en opnieuw ter goedkeuring voorleggen aan de bevoegde autoriteit, indien er zich tijdens het lopende kalenderjaar nader door de Vlaamse Regering te bep ...[+++]

En dérogation à l'alinéa premier, le Gouvernement flamand décide à partir de quel moment un exploitant d'aéronefs commençant une activité aéronautique après le 31 août 2009 doit disposer d'un plan de suivi approuvé des émissions CO. L'exploitant d'aéronefs doit adapter son plan de suivi approuvé des émissions CO, et le présenter à nouveau pour approbation à l'autorité compétente, si des modifications arrêtées par le Gouvernement flamand surviennent pendant l'année calendaire courante ayant un impact sur la méthodologie de suivi.


De terugbetaling is gekoppeld aan enkele voorwaarden: de leeftijd van de vrouw waarvoor de cyclus wordt verricht is maximaal 42 jaar, per patiënte worden maximaal zes cycli gefinancierd en de patiënte moet over een attest beschikken, goedgekeurd door de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.

Le remboursement est soumis à plusieurs conditions: l'âge de la femme à laquelle le cycle est destiné est de 42 ans maximum; maximum six cycles sont financés par patiente et la patiente doit disposer d'une attestation approuvée par le médecin-conseil de la mutualité.


w