Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde ETOPS uitwijktijd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Vertaling van "goedgekeurd moesten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés




goedgekeurde ETOPS uitwijktijd

durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien dit voorstel naar alle waarschijnlijkheid niet tijdig zou worden goedgekeurd, moesten er specifieke regels inzake markttoezicht worden opgenomen.

Étant donné qu'il est fort probable que cette proposition ne soit pas adoptée à temps, des règles spécifiques relatives à la surveillance du marché ont dû être ajoutées.


De definitieve ICAO-bepalingen inzake vliegplannen voor 2012 zijn goedgekeurd en moesten worden toegepast vanaf 15 november 2012.

Les dispositions finales de l’OACI relatives au plan de vol 2012 ont été approuvées et devaient s’appliquer à partir du 15 novembre 2012.


Overeenkomstig artikel 52, lid 5, van Verordening nr. 1260/1999 moesten de nog te betalen kredieten met betrekking tot programma's die door de Commissie vóór 1 januari 1994 zijn goedgekeurd en waarvoor uiterlijk op 31 maart 2001 geen aanvraag voor een eindbetaling was ingediend uiterlijk op 30 september 2001 ambtshalve worden geannuleerd.

Conformément à l'article 52, paragraphe 5, du règlement n° 1260/1999, le RAL relatif aux programmes décidés par la Commission avant le 1er janvier 1994, pour lesquels la demande de solde n'a pas été reçue avant le 31.3.2001, devait être dégagé d'office pour le 30.9.2001.


Doelstelling 3. Er moesten alleen nog vier Spaanse OP's worden aangenomen, die in de loop van het jaar zijn goedgekeurd.

En ce qui concerne l'objectif 3, seuls quatre PO espagnols qui restaient encore à adopter ont été approuvés dans le courant de l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Sommige andere maatregelen moesten worden uitgesteld. Hierbij onder meer de indiening van een uitgebreid verslag over de criminaliteit in Europa en de vaststelling van een gemeenschappelijke reeks opleidingsnormen in verband met vaardigheden op het gebied van financieel onderzoek (nu gepland voor 2009), alsook de aanneming van een kaderbesluit over deelneming aan een criminele organisatie, waarover politieke overeenstemming was bereikt tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van juni 2006, doch dat nog niet formeel werd goedgekeurd ingevolge een parle ...[+++]

44. D’autres actions ont dû être différées , dont la présentation d’un rapport européen global sur la criminalité, l’établissement de normes communes concernant les compétences des enquêteurs financiers (envisagé pour 2009), et l’adoption d’une décision-cadre sur la participation à une organisation criminelle, qui a fait l’objet d’un accord politique lors du Conseil JAI de juin 2006 mais n’a pas encore été formellement adoptée en raison d’une réserve parlementaire dans un État membre.


205. is zeer bezorgd dat de betalingskredieten op de begroting 2013 onder beheer van het directoraat-generaal Ontwikkeling en Samenwerking van de Europese Commissie (DG DEVCO) een tekort van 293 miljoen EUR vertoonden, en dat de noodzakelijke verhogingen zo laat werden goedgekeurd dat zij moesten worden overgeheveld naar het volgende jaar, waardoor de reeds krappe betalingskredieten voor 2014 verder onder druk kwamen te staan;

205. s'inquiète vivement du fait que, dans le budget 2013, il manquait 293 millions d'EUR aux crédits de paiement gérés par la direction générale du développement et de la coopération (DG DEVCO) et que l'approbation tardive des renforcements budgétaires nécessaires a entraîné un report à l'année suivante, ce qui a encore accentué la pression sur les crédits de paiement déjà limités prévus pour 2014;


vier uitvoeringsbepalingen waarvoor de drie autoriteiten uiteindelijk de regels moesten herzien op basis van nieuwe modellen overeenkomstig het nieuwe personeelsstatuut zijn niet door de Commissie goedgekeurd;

quatre modalités d'application qui impliquaient, en fin de compte, une révision des modalités par les trois AES sur la base de nouveaux modèles conformément au nouveau statut du personnel n'ont pas été approuvées par la Commission;


- nauwe samenwerking tot stand te brengen met de nationale parlementen, die moesten worden geraadpleegd over de grondslagen van het in september 2010 goedgekeurde verslag.

- d'établir une coopération étroite avec les parlements nationaux qui ont dû être consultés sur la base du rapport adopté en septembre 2010.


In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad over het verslag van de Commissie van 21 oktober 2005, die in december 2005 werden goedgekeurd, en tijdens de raadplegingen die de Commissie vervolgens heeft gehouden, werd benadrukt dat de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 moesten worden verbeterd.

Les conclusions de la présidence du Conseil sur le rapport de la Commission du 21 octobre 2005, adoptées en décembre 2005, et les consultations ultérieures menées par la Commission ont souligné qu’il serait nécessaire d’améliorer les règles établies par le règlement (CE) no 1774/2002.


Het is echter woord voor woord overgenomen uit de tekst – die in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid was goedgekeurd – over het op de markt brengen van deze producten, en daarom had ik met mijn fractie gedacht dat we die tekst niet moesten kopiëren, en dat we de Commissie milieubeheer voorrang moesten geven.

Toutefois, comme il reprend mot à mot le texte voté en commission de l’environnement sur la mise sur le marché de ces produits, j’avais considéré, avec mon groupe, qu’il ne fallait pas plagier ce texte et laisser la priorité à la commission de l’environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd moesten' ->

Date index: 2022-06-19
w