Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Flatulentie
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Installatie die goedgekeurd vereist
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "goedgekeurd en grotendeels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitvoering van twee onlangs goedgekeurde afvalrichtlijnen, te weten Richtlijn 1999/31/EG inzake afvalstorting en Richtlijn 2000/76/EG inzake afvalverbranding, heeft grote organisatorische en milieugevolgen voor de begunstigde lidstaten van het Cohesiefonds. Omdat hun afvalbeheer grotendeels berust op storting, is modernisering van de installaties noodzakelijk en moet een strategie worden geïmplementeerd om tot een betere recycling te komen.

La mise en oeuvre de deux directives récemment approuvées en matière de déchets, la directive 1999/31/CE concernant la mise en décharge des déchets, et la directive 2000/76/CE sur l'incinération des déchets, aura des conséquences organisationnelles et environnementales importantes dans les États membres bénéficiaires du Fonds de cohésion, leur gestion des déchets reposant largement sur la mise en décharge et nécessitant une modernisation des installations et la mise en oeuvre d'une stratégie visant à améliorer le recyclage.


De verordening is (in de goedgekeurde vorm) gepubliceerd op 7 oktober 2000, toen de onderhandelingen grotendeels waren voltooid.

Le règlement a été publié (tel qu'adopté) le 7 octobre 2000, en l'occurrence une fois les négociations menées à leur terme.


Dit deel bevat gedetailleerde bepalingen voor de gedecentraliseerde uitvoering van SAPARD in elke kandidaat-lidstaat. Het is grotendeels gebaseerd op de financiële uitvoeringsverordening die de Commissie begin juni 2000 heeft aangenomen nadat de leden van het Comité van het EOGFL deze unaniem hadden goedgekeurd.

Cette section fixe les modalités précises de l'exécution décentralisée de SAPARD dans chaque pays candidat, modalités qui reflètent dans une large mesure le règlement d'application financière adopté par la Commission au début du mois de juin, à la suite d'un vote unanime du comité de gestion du FEOGA.


De ISPA-bijdrage aan projecten in 2000 en 2001 was grotendeels vastgelegd, en tot aan het einde van het jaar hebben de betalingen EUR 12,39 miljoen bedragen, zijnde de eerste voorschotten op in 2000 goedgekeurde projecten en met name het tweede voorschot en de eerste tussentijdse betaling voor 2000/LT/16/P/PT/001.

La contribution de l'ISPA aux projets en 2000 et 2001 a été dans une large mesure engagée et les paiements réalisés jusqu'à la fin de l'année se sont élevés à 12,39 millions d'euros, ce qui représentaient les premières avances sur les projets approuvés en 2000 et la deuxième avance et le premier paiement intermédiaire pour le projet 2000/LT/16/P/PT/001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter titel van inlichting, het administratief gerechtspersoneel van de niveaus B, C en D is, op grond van het nieuwe statuut dat vorig jaar werd goedgekeurd, reeds grotendeels ingedeeld in functiefamilies.

À titre d'information, le personnel judiciaire administratif des niveaux B, C et D a déjà été réparti dans une large mesure en familles de fonctions sur la base du nouveau statut qui a été approuvé l'année dernière.


4. Het principe en de modaliteiten van deze lening kaderen volledig binnen de wijze van steunverlening van het IMF. Het Uitgebreid Akkoord (Extended Fund Facility) dat op 26 maart 1996 door de raad van bestuur van het IMF werd goedgekeurd, is een vervolg van de Bijstandsovereenkomst (Stand by arrangement) die in 1995 werd goedgekeurd en die grotendeels een succesvol verloop kende.

4. Le principe et les modalités de ce prêt s'inscrivent pleinement dans la philosophie d'octroi de soutien du FMI. L'Accord élargi (Extended Fund Facility) qui fut approuvé par le conseil d'administration du FMI le 26 mars 1996 est une suite de l'Accord de confirmation (Stand by arrangement) qui fut approuvé en 1995 et qui fut largement couronné de succès.


Deze doelstelling, de stabiliteit van de internationale betrekkingen, geldt immers evenzeer voor alle mensenrechtenverdragen, inzonderheid het IVBPR (30) ­ waarvan de inhoud overigens grotendeels overeenstemt met die van het EVRM (31) ­, en zelfs voor alle andere verdragen, die sedert de Staatshervorming van 1993-94 allemaal bij wet, decreet of ordonnantie moeten worden goedgekeurd (artikel 167, §§ 2 en 3, van de Grondwet).

En effet, cet objectif, à savoir la stabilité des relations internationales, vaut également pour l'ensemble des traités concernant les droits de l'homme, notamment le PIDCP (30) ­ dont le contenu correspond d'ailleurs, dans une large mesure, à celui de la CEDH (31) ­, et même pour tous les autres traités qui, depuis la réforme de l'État de 1993-1994 doivent tous être approuvés par une loi, un décret ou une ordonnance (article 167, §§ 2 et 3, de la Constitution).


Het protocol van het Verdrag van Amsterdam over de subsidiariteit voegt niet veel nieuws toe, doordat het grotendeels de algemene benadering van het subsidiariteitsbeginsel overneemt die tijdens de Europese Raad van Edinburgh van 12 december 1992 werd goedgekeurd en die de juiste inhoud en de toepassingsprocedures van het principe preciseert.

Le protocole du Traité d'Amsterdam sur la subsidiarité n'apporte pas grand chose de nouveau du fait qu'il reprend en grande partie l'approche globale du principe de subsidiarité adoptée au Conseil européen d'Edimbourg du 12 décembre 1992 qui précise la portée et les procédures d'application du principe.


Naast de tekst van de internationale overeenkomst en de orientations, die grotendeels de praktijken vastleggen van de erkenningsprocedures, bestaan er nog aanvullende orientations die door het Werelderfgoedcomité werden goedgekeurd (13) .

À côté du texte de la Convention internationale et du corps des Orientations, qui définissent l'essentiel des pratiques concernant les procédures de classement, il existe des orientations complémentaires adoptées par le Comité du patrimoine mondial (13) .


3. Indien de betrokken beheers- en controlesystemen grotendeels dezelfde zijn als die welke voor de krachtens Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad goedgekeurde bijstand zijn opgezet, mag bij de opstelling van het verslag en advies uit hoofde van artikel 71, lid 2, van de basisverordening rekening worden gehouden met de resultaten van de audits die voor die systemen door nationale en communautaire auditors zijn uitgevoerd.

3. Lorsque le système de gestion et de contrôle en question est pour l'essentiel identique à celui mis en place pour une intervention approuvée au titre du règlement (CE) no 1083/2006 du Conseil , il peut être tenu compte des résultats des audits réalisés par les auditeurs nationaux et communautaires concernant ce système aux fins de l'établissement du rapport et de l'avis visés à l'article 71, paragraphe 2, du règlement de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd en grotendeels' ->

Date index: 2022-10-01
w