Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde ETOPS uitwijktijd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Traduction de «goedgekeurd en desgevallend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés






goedgekeurde ETOPS uitwijktijd

durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voordeel wordt jaarlijks betaald bij de loonafrekening voor de maand volgend op de maand waarin de jaarrekening werd goedgekeurd en desgevallend gecertificeerd door de bedrijfsrevisor.

L'avantage est payé annuellement avec la fiche de salaire du mois suivant celui au cours duquel les comptes annuels sont approuvés et le cas échéant certifiés par le réviseur d'entreprise.


De goedgekeurde algemene voorwaarden treden in werking binnen een termijn van zestig dagen vanaf de publicatie van de beslissing van Brugel op haar website, vergezeld van haar voorafgaand advies en desgevallend van het met redenen omkleed antwoord.

Les conditions générales approuvées entrent en vigueur dans un délai de soixante jours à compter de la publication de la décision de Brugel sur son site internet, accompagnée de son avis préalable et de la réponse motivée de l'opérateur, le cas échéant.


Het voordeel wordt jaarlijks betaald bij de loonafrekening voor de maand volgend op de maand waarin de jaarrekening werd goedgekeurd en desgevallend gecertificeerd door de bedrijfsrevisor.

L'avantage est payé annuellement avec la fiche de salaire du mois suivant celui au cours duquel les comptes annuels sont approuvés et le cas échéant certifiés par le réviseur d'entreprise.


Daartoe neemt hij het KPI 3-resultaat van de laatste monitoring van het risico als uitgangspunt, dat hij desgevallend corrigeert en aanpast in functie van de eigen beheersparameters en waaraan hij de impact van de reeds door de inspecteur van Financiën goedgekeurde beslissingen toevoegt.

A cet effet il prend le résultat KPI 3 du dernier monitoring du risque, qu'il corrige et adapte, le cas échéant, en fonction des paramètres de gestion propres et auquel il ajoute l'impact des décisions déjà approuvées par l'inspecteur des Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Binnen de in artikel 38 van het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking gestelde grenzen kan de methode van vereenvoudigde kostenopties door de organisatie voor de verantwoording van de kosten worden gebruikt vanaf het begin van het boekjaar waarin de methode werd goedgekeurd tot het einde van het programma of desgevallend tot de herziening of betekening van de intrekking ervan.

Art. 6. Jusqu'à concurrence de la limite fixée à l'article 38 de l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale, la méthode des coûts simplifiés acceptée peut être utilisée par l'organisation pour justifier des coûts à partir du début de l'année comptable de l'approbation jusqu'à la fin du programme ou, le cas échéant, jusqu'à sa révision ou la notification de sa révocation.


1° er wordt jaarlijks een voorschot betaald ten belope van zeventig procent van het bedrag van de tussenkomst van het gewest, desgevallend op basis van de overeenkomsten bedoeld in artikel 49 van de ordonnantie, en voor zover de minister de rekeningen van het voorafgaande jaar heeft goedgekeurd;

1° un acompte est liquidé annuellement à concurrence de septante pour cent du montant de l'intervention régionale, le cas échéant sur base des conventions visées à l'article 49 de l'ordonnance, et pour autant que le Ministre ait approuvé les comptes de l'année précédente;


Een voorstel tot grote wijziging of aanvulling wordt bij beslissing door de OVAM goedgekeurd of desgevallend afgekeurd.

Une proposition de grande modification ou complément est approuvée ou, le cas échéant, désapprouvée par l'OVAM par décision.


Een voorstel tot kleine wijziging of aanvulling wordt bij aktename door de OVAM goedgekeurd of desgevallend afgekeurd.

Une proposition de petite ou grande modification ou complément est approuvée ou, le cas échéant, désapprouvée par l'OVAM par prise d'acte.


Een voorstel tot grote wijziging of aanvulling wordt bij beslissing door de OVAM goedgekeurd of desgevallend afgekeurd.

Une proposition de grande modification ou complément est approuvée ou, le cas échéant, désapprouvée par l'OVAM par décision.


Individuele vesten die noodzakelijk zijn voor het uitoefenen van de functie, en die door het Comité voor preventie en bescherming op het werk (CPB) dienen goedgekeurd en desgevallend aangepast te worden aan de toekomstige Europese richtlijnen, zullen onmiddellijk ter beschikking gesteld worden.

Il est procédé à la délivrance immédiate de gilets individuels qui sont nécessaires pour l'exercice de la fonction, qui doivent être approuvés par le Comité pour la prévention et la protection au travail (C. P.P) et qui, le cas échéant, devront être adaptés aux directives européennes futures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd en desgevallend' ->

Date index: 2023-06-25
w