Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaats van inontvangstneming
Plaats waar de goederen ten vervoer zijn aangenomen

Traduction de «goederen werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plaats van inontvangstneming | plaats waar de goederen ten vervoer zijn aangenomen

Lieu de prise en charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bestaat niet in Frankrijk waar wettige verdediging van goederen werd aangenomen door een meerderheid van rechtspraak en rechtsleer en wettelijk vertaald in het artikel 122, 5 van de Code pénal (Cass. Fr. 25 maart 1902, s., 1903, 1, 5, d.

Cette restriction n'existe pas en France, où la légitime défense des biens a été majoritairement admise par la jurisprudence et la doctrine et inscrite à l'article 122, 5, du Code pénal (Cass. Fr. 25 mars 1902, s., 1903, 1, 5, d.


Deze bestaat niet in Frankrijk waar wettige verdediging van goederen werd aangenomen door een meerderheid van rechtspraak en rechtsleer en wettelijk vertaald in het artikel 122, 5 van de Code pénal (Cass. Fr. 25 maart 1902, s., 1903, 1, 5, d.

Cette restriction n'existe pas en France, où la légitime défense des biens a été majoritairement admise par la jurisprudence et la doctrine et inscrite à l'article 122, 5, du Code pénal (Cass. Fr. 25 mars 1902, s., 1903, 1, 5, d.


— het Comité neemt nota van de informatie betreffende artikel 42 van de financiewet voor 2010, die door de verdragsluitende Staat werd aangenomen en die de definitieve onteigening van de achtergelaten goederen mogelijk maakt.

— le Comité prend note de l'information concernant l'article 42 de la loi de finance pour 2010 adoptée par l'État partie, qui permet d'exproprier de manière définitive des biens abandonnés.


Het voorliggende wetsontwerp beoogt de instemming van de federale Kamers met het Europees Verdrag inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN-Verdrag) dat tijdens een diplomatieke conferentie, onder auspiciën van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN-ECE), op 26 mei 2000 te Genève werd aangenomen.

Le projet de loi à l'examen vise l'assentiment des Chambres fédérales à l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (Accord ADN) adopté à Genève le 26 mai 2000, lors d'une conférence diplomatique tenue sous les auspices de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE-ONU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp beoogt de instemming van de federale Kamers met het Europees Verdrag inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN-Verdrag), dat tijdens een diplomatieke conferentie onder auspiciën van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN-ECE) op 26 mei 2000 te Genève werd aangenomen.

Le projet vise l'assentiment des Chambres fédérales à l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (Accord ADN) adopté à Genève le 26 mai 2000 lors d'une conférence diplomatique tenue sous auspices de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE — ONU).


De EU‑verordening betreffende insolventieprocedures[4] werd aangenomen om grensoverschrijdende insolventieprocedures te regelen door de nationale insolventieprocedures te erkennen en coördineren en te voorkomen dat partijen ertoe worden aangezet goederen of gerechtelijke procedures van de ene lidstaat naar een andere over te brengen om zo hun rechtspositie te verbeteren (forumshopping).

Le règlement de l’UE relatif aux procédures d’insolvabilité[4] a été adopté pour gérer les questions d’insolvabilité transfrontière grâce à une reconnaissance et une coordination adéquates des procédures nationales d’insolvabilité et afin d'éviter que les parties soient incitées à transférer des actifs ou des procédures judiciaires d'un État membre à l'autre, pour chercher à bénéficier du traitement juridique le plus favorable (forum shopping).


Het vijfde amendement uit het oorspronkelijke verslag van het Parlement dat op 20 januari 2010 werd aangenomen, werd niet door de Commissie overgenomen aangezien het gericht was op een uitbreiding van de lijst van goederen die onder deze tijdelijke opschorting vallen, wat een wijziging zou inhouden van zowel het oorspronkelijke voorstel als het oorspronkelijke verzoek van de Portugese overheid.

Le cinquième amendement proposé dans le rapport initial du Parlement, adopté le 20 janvier 2010, n'a pas été retenu par la Commission européenne au motif qu'il visait à étendre la liste des produits couverts par cette suspension temporaire, en modifiant ainsi tant la proposition originale que la demande initiale formulée par le gouvernement portugais.


Om de uniforme toepassing van de gecombineerde nomenclatuur te waarborgen, heeft de Commissie Verordening (EG) nr. 160/2007 van 15 februari 2007 tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur (3) aangenomen, waarbij een product dat bestaat uit een heldere, donkerbruine vloeistof met een aromatische, kruidige geur en een bittere, kruidige smaak, dat een effectief alcoholvolumegehalte van 43 % vol. heeft en dat bestaat uit een mengsel van 32 soorten geneeskrachtige kruidenextracten met karamelextract, water en alcohol, onder GN-code 2208 90 69 ...[+++]

Afin de garantir l’application uniforme de la nomenclature combinée, la Commission a adopté le règlement (CE) no 160/2007 du 15 février 2007 relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée (3), classant sous le code NC 2208 90 69 un produit consistant en un liquide brun foncé, limpide, dégageant une odeur de plantes et dont le goût amer est celui de plantes, d’un titre alcoométrique volumique de 43 % vol et consistant en un mélange de 32 extraits de variétés de plantes médicinales, additionné d’extrait de caramel, d’eau et d’alcool.


26. acht het tegelijkertijd onontbeerlijk dat alle lidstaten de Gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen (goederen waarop de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer van toepassing), die door de Raad op 25 april 2005 werd aangenomen , naleven; verzoekt de Commissie de naleving van deze lijst te controleren en te evalueren;

26. juge, par ailleurs, indispensable que tous les États membres respectent la Liste commune des équipements militaires de l'Union européenne (matériel couvert par le code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements) adoptée par le Conseil le 25 avril 2005 , et demande à la Commission de contrôler et d'évaluer le respect de cette liste;


Te dien einde werd de verordening liquidemiddelencontrole aangenomen; in de context van de eengemaakte markt en de economische en monetaire unie probeert deze verordening een evenwicht te vinden tussen het fundamentele beginsel van vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal en het voorkomen van witwassen van geld en terrorismefinanciering.

Le règlement sur le contrôle des mouvements d’argent liquide a été adopté à cet effet et vise à concilier le principe fondamental de libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux avec la prévention du blanchiment d’argent et la lutte contre le financement du terrorisme dans le cadre du marché intérieur et de l’Union économique et monétaire.




D'autres ont cherché : plaats van inontvangstneming     goederen werd aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goederen werd aangenomen' ->

Date index: 2023-07-16
w