Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goederen vormt omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeenheid van goederen welke het gemeenschappelijke onderpand voor de schludeisers vormt

universalité constituant le gage commun des créanciers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat dit een belemmering vormt voor het principe van vrij verkeer van goederen, personen en diensten in Europa, kwam er in het Europees Parlement een resolutie die pleitte voor de erkenning van de niet-conventionele geneeskunde op voorwaarde dat de resultaten uit studies dit toelaten.

Étant donné que cela constitue une entrave au principe de la libre circulation des marchandises, des personnes et des services en Europe, le Parlement européen a adopté une résolution en la matière. Celle-ci plaidait en faveur d'une reconnaissance de la médecine non conventionnelle, à condition que les résultats des études le permettent.


Omdat de overheid in haar hoedanigheid van nietbelastingplichtige rechtspersoon geen aanspraak kan maken op aftrek van de BTW over haar inkopen, vormt alle BTW over deze inkopen (goederen en diensten) een kostenpost.

Comme les pouvoirs publics, en leur qualité de personne morale non assujettie, ne peuvent pas prétendre à la déduction de la TVA sur leurs achats, toute la TVA sur ces achats (biens et services) constitue un poste de coûts.


Omdat de overheid in haar hoedanigheid van niet-belastingplichtige rechtspersoon geen aanspraak kan maken op aftrek van de BTW over haar inkopen, vormt alle BTW over deze inkopen (goederen en diensten) een kostenpost.

Comme les pouvoirs publics, en leur qualité de personne morale non assujettie, ne peuvent pas prétendre à la déduction de la TVA sur leurs achats, toute la TVA sur ces achats (biens et services) constitue un poste de coûts.


Omdat de overheid in haar hoedanigheid van nietbelastingplichtige rechtspersoon geen aanspraak kan maken op aftrek van de BTW over haar inkopen, vormt alle BTW over deze inkopen (goederen en diensten) een kostenpost.

Comme les pouvoirs publics, en leur qualité de personne morale non assujettie, ne peuvent pas prétendre à la déduction de la TVA sur leurs achats, toute la TVA sur ces achats (biens et services) constitue un poste de coûts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is van oordeel dat de Belgische wetgeving een ongerechtvaardigde belemmering voor het vrije verkeer van goederen vormt omdat deze erkenningsprocedure de toegang in België tot steriel materiaal uit andere lidstaten bemoeilijkt.

La Commission estime que la réglementation belge constitue une entrave injustifiée à la libre circulation des marchandises car cette procédure d’agrément rend plus difficile l’accès en Belgique du matériel stérile en provenance d’autres Etats membres.


De Commissie is van oordeel dat de wijze waarop de Duitse autoriteiten het reglement inzake maten en gewichten toepassen een ongerechtvaardigde hinderpaal voor het vrije verkeer van goederen vormt, omdat het in de handel brengen van rechtmatig in andere lidstaten vervaardigde en/of in de handel gebrachte producten erdoor wordt belemmerd en duurder wordt.

La Commission estime que l'application, telle qu'elle est faite par les autorités allemandes, du règlement relatif aux poids et mesures constitue un obstacle injustifié à la libre circulation des biens, car elle entrave et rend plus coûteuse la commercialisation de produits qui sont légalement fabriqués et/ou commercialisés dans d'autres Etats membres.


C. overwegende dat de korte vaart, die meer dan 40% van het intracommunautaire verkeer vertegenwoordigt, een integraal onderdeel van het Europese vervoerssysteem vormt omdat het gaat om transport van goederen en personen over zee of via de binnenwateren tussen Europese havens onderling of tussen Europese havens en havens in niet-Europese landen met een kustlijn langs omsloten zeeën die aan Europa grenzen,

C. considérant que le transport maritime à courte distance, qui représente plus de 40% du trafic intracommunautaire, fait partie intégrante du système de transport européen puisque, par transport maritime à courte distance, on entend la circulation de marchandises et de passagers par mer ou par voie navigable intérieure entre les ports d'Europe ou entre ces ports et des ports situés dans des pays non européens possédant un littoral le long de mers fermées jouxtant l'Europe;


Het Hof was van oordeel dat de desbetreffende wetgeving een hinderpaal vormt voor het vrije verkeer van goederen omdat zij het op de markt brengen van energiedranken in Italië daadwerkelijk verbiedt – terwijl deze in andere lidstaten wettelijk worden verkocht – aangezien de meeste energiedranken op de EU-markt veel meer dan 125 mg per liter bevatten.

La Cour a estimé que la législation concernée constitue une entrave à la libre circulation des marchandises puisqu’elle empêche de fait la commercialisation de boissons énergétiques en Italie, pourtant légalement vendues dans d’autres États membres. En effet, la majorité des boissons énergétiques présentes sur le marché de l’UE ont une teneur en caféine bien supérieure à 125 mg par litre.


Het huidige voorstel vormt in dit opzicht een zeer belangrijke stap omdat wordt voorgesteld alle derogaties op het normale tarief te beperken tot uitsluitend de goederen en diensten die in aanmerking komen voor een verlaagd tarief.

La présente proposition, en proposant de reserver les dérogations au taux normal uniquement aux biens et services pouvant bénéficier d'un taux réduit, constitue un pas très important en ce sens.


Volgens de Commissie zijn de huidige eisen voor een dergelijke vergunningsprocedure onevenredig met het doel van bescherming van de volksgezondheid dat ter rechtvaardiging wordt ingeroepen. Volgens de Commissie zijn deze eisen strijdig met artikel 28 van het Verdrag omdat een lidstaat alleen een levensmiddel dat in een andere lidstaat rechtmatig vervaardigd en/of in de handel gebracht is, mag weigeren indien het kan bewijzen dat het product een reëel gevaar voor de volksgezondheid vormt. De Commissie is dan ook van mening dat deze eis ...[+++]

La Commission considère que les exigences actuelles de cette procédure d'autorisation sont disproportionnées au regard de l'objectif de protection de la santé invoqué. De l'avis de la Commission, ces exigences sont contraires à l'article 28 du Traité, un Etat membre ne pouvant refuser sur son territoire une denrée légalement produite et/ou commercialisée dans un autre Etat membre que s'il est capable de prouver que ce produit présente un danger effectif pour la santé des personnes.




D'autres ont cherché : goederen vormt omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goederen vormt omdat' ->

Date index: 2021-09-08
w