17. dringt er bij de Commissie op aan een voorstel in te dienen om zo spoedig als praktisch uitvoerbaar is een verbod in de verordening op te nemen op tussenhandel door natuurlijke of rechtspersonen uit de Europese Unie bij transacties, van waar ook, waarbij sprake is van internationale transfers, inclusief ver
koop en export, van goederen die in de praktijk uitsluitend worden gebruikt voor de doodstraf,
foltering of andere vormen van mishandeling, die zijn opgenomen in bijlage II van de verordening; en waarbij de lidstaten worden ver
...[+++]plicht doeltreffende mechanismen in te voeren om tussenhandel bij transacties waarbij sprake is van de overdracht van enig in bijlage III bij de verordening opgenomen product, te controleren; 17. invite instamment la Commission à présenter une proposition visant à introduire aussi rapidement que possible dans le règlement l'interdiction, pour toute personne physique ou morale de l'Union européenne, à partir de tout lieu, de négocier des transactions lorsque ces transactions impliquent des transferts internationaux, y
compris la vente et l'exportation, de biens n'ayant d'autre usage concret que l'application de la peine de mort, de la torture ou d'autres mauvais traitements, tels qu'ils figurent à l'annexe II du règlement; demande également que cette proposition exige des États membres qu'ils instaurent des mécanismes efficac
...[+++]es pour contrôler la négociation de transactions impliquant le transfert de l'un des biens énumérés à l'annexe III du règlement;