Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
COCOM
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Goederen in ontvangst nemen en controleren
Goederen inslaan en nakijken
Leveringen bij ontvangst controleren
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Openbare goederen
Publieke goederen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Wassenaar Arrangement

Vertaling van "goederen te betalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de betaalde of te betalen prijs als douanewaarde van de goederen aanvaarden

admettre le prix payé ou à payer comme valeur en douane des marchandises


een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren

contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception


Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]

Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als er misbruik wordt gemaakt van dit recht, wordt dat gestraft met een nieuwe betalingsvordering door de begunstigde, extra kosten voor de partij die verantwoordelijk is voor die R-transactie, de consument die op een zwarte lijst geplaatst wordt of geen gebruik meer mag maken van de dienst door opzegging van het onderliggende contract, en met het feit dat een herroeping van een betaling de consument niet zou ontheffen van de plicht om voor de geconsumeerde goederen te betalen.

En cas d'abus, celui-ci pourrait être sanctionné par une demande de paiement renouvelée du bénéficiaire, le paiement de frais supplémentaires par la partie ayant causé cette transaction R et l'inscription du consommateur sur une liste noire ou l'interdiction pour ce dernier d'utiliser le service par l'annulation du contrat sous-jacent. Par ailleurs, un rappel de paiement ne déchargerait pas de l'obligation de payer pour les biens consommés.


3. Voor de toepassing van dit hoofdstuk is een ontvanger niet verplicht om voor het gebruik van ontvangen goederen te betalen of om rente over ontvangen gelden te betalen in andere situaties dan die welke zijn genoemd in de leden 1 en 2.

3. Aux fins du présent chapitre, un bénéficiaire n'est pas tenu de payer l'usage qu'il a fait d'un bien reçu ou des intérêts sur la somme d'argent reçue dans des circonstances autres que celles énoncées aux paragraphes 1 et 2.


3. Kunnen de verrekenprijzen, als ze niet worden beïnvloed door de banden tussen de partijen, in aanmerking worden genomen voor de vaststelling van de douanewaarde, of moeten ze nog worden aangepast rekening houdend met prijsverminderingen of door de koper verrichte betalingen die aan de betaalde of te betalen prijs toegevoegd moeten worden (artikel 32 CDW), of rekening houdend met door de koper gedragen kosten die afgetrokken moeten worden van de door de koper betaalde of te betalen prijs wanneer ze in de prijs van de ingevoerde goederen begrepen zijn, of d ...[+++]

3. Si les liens n'influencent pas le prix de transfert, le prix de transfert pourra-t-il être retenu aux fins de l'évaluation en douane ou doit-il encore être ajusté des remises et réductions de prix, de la prise en compte des frais supportés par l'acheteur qui doivent être ajoutés au prix payé (article 32 CDC) ou de la prise en compte des frais supportés par l'acheteur qui doivent être déduits du prix payé par l'acheteur lorsqu'ils sont inclus dans ce prix et distincts (article 33 CDC)?


5. Wordt er gebruik gemaakt bij het innen van boetes, te betalen door buitenlandse bedrijven, van voorlopige inbeslagname bij roerende goederen van 96 uur te verlengen met 40 dagen, of een bewarend beslag op de te betalen facturen of prestaties bij de opdrachtgever?

5. Pour assurer le recouvrement d'amendes impayées par une entreprise étrangère, peut-on procéder à une saisie provisoire de 96 heures, prolongeable de 40 jours, sur ses biens mobiliers ou à une saisie conservatoire auprès du commettant pour des factures ou des prestations impayées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Wordt er gebruik gemaakt bij het innen van boetes, te betalen door buitenlandse bedrijven, van voorlopige inbeslagname bij roerende goederen van 96 uur te verlengen met 40 dagen, of een bewarend beslag op de te betalen facturen of prestaties bij de opdrachtgever?

5. Pour assurer le recouvrement d'amendes impayées par une entreprise étrangère, peut-on procéder à une saisie provisoire de 96 heures, prolongeable de 40 jours, sur ses biens mobiliers ou à une saisie conservatoire auprès du commettant pour des factures ou des prestations impayées?


Wie ongevraagde goederen ontvangt, moet deze niet betalen en mag ze daarenboven houden.

Toute personne recevant des marchandises qu'elle n'a pas commandées n'est pas tenue de les payer, et peut même les garder.


Deze sponsors betalen een bedrag aan de NV LSO of leveren gratis goederen of diensten in ruil voor publicitaire tegenprestaties: naamvermeldingen op de kledij van de renners, op het wagenpark op de website van de wielerploeg, enz. Een in verhouding beperkt gedeelte van de inkomsten bestaat uit startgelden die bepaalde organisatoren van wedstrijden betalen en de opbrengst van de verkoop van wielerkledij en ander toebehoren.

Ces sponsors payent une somme à LSO S.A. ou fournissent gratuitement des biens et/ ou des services en échange de contreprestations publicitaires: noms mentionnés sur les maillots des coureurs, sur le parc automobile, sur le site web de l'équipe cycliste etc. Et de manière plus limitée, une partie des revenus provient des primes de participation payées par certains organisateurs de compétitions ainsi que les revenus de la vente des équipements de cycliste et autres accessoires.


C. overwegende dat de groei van de wereldeconomie niet gepaard is gegaan met de invoering van doeltreffende middelen om belastingen te heffen op de mondiale economische activiteit teneinde mondiale collectieve goederen te betalen,

C. considérant que la croissance de l'économie mondiale n'a pas été accompagnée de la mise en place de moyens efficaces de prélèvement de taxes sur l'activité économique planétaire permettant de payer les biens publics mondiaux,


(b) royalties en licentierechten in verband met de goederen waarvan de waarde wordt bepaald, die de koper als voorwaarde voor de verkoop van deze goederen direct of indirect moet betalen, voor zover deze royalties en licentierechten niet in de werkelijk betaalde of te betalen prijs zijn begrepen;

(b) les redevances et les droits de licence relatifs aux marchandises à évaluer, que l'acheteur est tenu d'acquitter, soit directement soit indirectement, en tant que condition de la vente des marchandises à évaluer, dans la mesure où ces redevances et droits de licence n'ont pas été inclus dans le prix effectivement payé ou à payer;


(b) worden de door de koper verrichte betalingen ter verkrijging van het recht tot distributie of wederverkoop van de ingevoerde goederen niet aan de werkelijk voor de ingevoerde goederen betaalde of te betalen prijs toegevoegd indien deze betalingen geen voorwaarde zijn voor de verkoop van de ingevoerde goederen voor uitvoer naar de Unie.

(b) les paiements effectués par l'acheteur en contrepartie du droit de distribuer ou de revendre les marchandises importées ne sont pas ajoutés au prix effectivement payé ou à payer pour les marchandises importées si ces paiements ne sont pas une condition de la vente, pour l'exportation, des marchandises importées à destination de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goederen te betalen' ->

Date index: 2024-05-18
w