Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter
Voorlopig beheer van de goederen

Vertaling van "goederen slechts voorlopig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlopig beheer van de goederen

administration provisoire des biens


de uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter

l'ordonnance n'a qu'un caractère provisoire


verkoop van roerende,slechts met hoge kosten te bewaren goederen

vente des objets mobiliers dispendieux à conserver


Akkoord tot voorlopige toepassing van de ontwerpen van internationale douaneovereenkomsten met betrekking tot het toeristenverkeer, tot voertuigen die voor het bedrijfsmatig vervoer langs de weg worden gebezigd, en tot het internationale vervoer van goederen langs de weg

Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek waarborgt het recht van elke zieke om de aanwijzing van een voorlopig bewindvoerder over zijn vermogen te vragen wanneer zijn verslechterende gezondheidstoestand hem doet vrezen dat zijn goederen slecht beheerd zullen worden.

L'article 488bis du Code civil garantit le droit de tout malade inquiet de voir ses biens mal gérés à cause de la détérioration de sa santé, de demander la désignation d'un administrateur provisoire de son patrimoine.


« Schendt paragraaf 4 van artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd door het Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 betreffende de definitieve aanwijzing van de beschermde duingebieden en van de voor het duingebied belangrijke landbouwgebieden, de artikelen 10, 11 van de Grondwet, al dan niet gelezen in samenhang met artikel 1 van het eerste aanvullend protocol van het EVRM, in de interpretatie dat geen vergoeding wordt toegekend aan rechtsonderhorigen die hun goed nà 14 juli 1993 hebben verworven, zelfs wanneer deze goederen slechts voorlopig werden opgenomen al ...[+++]

« L'article 54, § 4, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, tel qu'il a été modifié par le décret portant ratification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 relatif à la désignation définitive des zones de dunes protégées et des zones agricoles ayant une importance pour les dunes, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, s'il est interprété en ce sens qu'il n'est pas accordé d'indemnité aux justiciables qui ont acquis leur bien après le 14 juillet 1993, même lorsque ces biens n'ont été admis ...[+++]


De faciliteit van de regeling actieve veredeling, die de handel regelt in bepaalde door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen, biedt slechts een voorlopige noodoplossing voor de toeleveringsproblemen van de Europese voedingsmiddelenindustrie, in afwachting van een oplossing voor de dieper liggende vraagstukken.

La facilité relative au régime TPA déterminant le régime d'échange applicable à certaines marchandises résultant de la transformation des produits agricoles ne peut apporter qu'une réponse urgente et provisoire aux problèmes d'approvisionnement de l'industrie agroalimentaire européenne, dans l'attente d'une solution aux questions de fond.


De wijziging van verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen biedt slechts een voorlopige oplossing voor de toeleveringsproblemen van de Europese voedingsmiddelenindustrie in afwachting van een oplossing voor de dieper liggende vraagstukken.

La modification du règlement (CE) nº 3448/93 du Conseil du 6 décembre 1993 déterminant le régime d'échange applicable à certaines marchandises résultant de la transformation des produits agricoles ne peut apporter qu'une réponse urgente et provisoire aux problèmes d'approvisionnement de l'industrie agroalimentaire européenne, dans l'attente d'une solution aux questions de fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het aanslagjaar 2008 kunnen de aangiftegegevens met betrekking tot inkomsten uit onroerende goederen gelegen in het buitenland als volgt worden opgesplitst: - wat betreft de inkomsten van onroerende goederen gelegen in een land waarmee België geen overeenkomst ter voorkoming van dubbele belastingheffing heeft afgesloten, zijn volgende gegevens beschikbaar:[GRAPH: 2009201011431-2-56] - wat betreft de inkomsten uit onroerende goederen gelegen in een land waarmee België een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belastingheffing heeft gesloten, zijn onderstaande gegevens beschikbaar:[GRAPH: 2009201011431-2-56-2] Tot slot wordt opgemer ...[+++]

Pour l'exercice d'imposition 2008, les données des déclarations en matière de revenus provenant de biens immobiliers sis à l'étranger peuvent être ventilées comme suit: - en ce qui concerne les revenus de biens immobiliers situés dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition, les données suivantes sont disponibles:[GRAPH: 2009201011431-2-56] - en ce qui concerne les revenus de biens immobiliers situés dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, les données ci-dessous sont disponibles:[GRAPH: 2009201011431-2-56-2] Enfin, il est à re ...[+++]


De achterliggende redenering is dat een «voorlopige bewindvoering» slechts betrekking heeft op het beheer van de goederen van een beschermde persoon, en dat elke opsluiting van een persoon stuit op artikel 9.1 van het Internationaal Verdrag van 19 december 1966 betreffende de burgerrechten en de politieke rechten (goedgekeurd bij wet van 15 mei 1981) dat bepaalt dat niemand van zijn vrijheid kan worden beroofd, behalve op wettige gronden en op wettige wijze.

Le raisonnement sous-jacent est qu'une «administration provisoire» ne porte que sur la gestion des biens d'une personne protégée et que tout enfermement d'une personne est contraire à l'article 9.1 du Pacte international du 19 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques (approuvé par la loi du 15 mai 1981), lequel dispose que nul ne peut être privé de sa liberté, si ce n'est pour des motifs et conformément à la procédure prévus par la loi.




Anderen hebben gezocht naar : voorlopig beheer van de goederen     goederen slechts voorlopig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goederen slechts voorlopig' ->

Date index: 2025-07-14
w