6. De Deelnemers, contractanten, onderaannemers, consultants en rechtstreekse en onrechtstreekse leverancier
s van uitrustingen, goederen of diensten op om het even welk niveau en hun personeel kunnen vrag
en een uitspraak te doen over elk geschil in verband met de uitvoering van de verplichtingen die uit dit artikel voortvloeien, overeenkomstig het Arbitragereglement van de CNUDCI, indien dat geschil niet minnelijk is
opgelost binnen de negentig dagen ...[+++] na de voorlegging ervan aan de Russische Partij.
6. Les Contributeurs, contractants, sous-contractants, consultants et fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et leur personnel peuvent soumettre à l'arbitrage tout différend relatif à l'exécution des obligations découlant du présent article, conformément au règlement d'arbitrage de la CNUDCI, si ce différend n'a pas été résolu à l'amiable dans les quatre-vingt-dix jours suivant sa soumission à la Partie russe.