Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goederen die hij met zulke inkomsten heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

biens qu'il détient en qualité de trustee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° of dat het gaat om inkomsten die hem krachtens het burgerlijk recht eigen zijn of om goederen die hij met zulke inkomsten heeft verworven ».

4° ou qu'il s'agit de revenus qui lui sont propres en vertu du droit civil ou de biens acquis au moyen de tels revenus ».


Ongeacht het huwelijksvermogensstelsel, worden de andere inkomsten dan de beroepsinkomsten (dit zijn de onroerende, de roerende en de diverse inkomsten) van echtgenoten samengevoegd met de beroepsinkomsten van de echtgenoot die het meest zulke inkomsten heeft.

Quel que soit le régime matrimonial, les revenus des conjoints autres que les revenus professionnels (c'est-à-dire les revenus de biens immobiliers et mobiliers et les revenus divers) sont cumulés avec les revenus professionnels de celui des conjoints qui en a le plus.


Wanneer bovendien de niet in België gevestigde belastingplichtige hier te lande belastbare intracommunautaire verwervingen van goederen verricht, dient hij bij het Centraal BTW-Kantoor voor buitenlandse belastingplichtigen, op hogergenoemd adres, een samenvattende periodieke opgave in van alle belastbare intracommunautaire verwervingen van goederen die hij hier te lande ...[+++]

Lorsque, par ailleurs, l'assujetti non établi effectue des acquisitions intracommunautaires de biens soumises à la taxe dans le pays, il déposera, auprès du Bureau central de TVA pur assujettis étrangers, à l'adresse précitée, un relevé récapitulatif périodique de toutes les acquisitions intracommunautaires de biens soumises à la taxe qu'il a effectuées dans le pays.


In het koninklijk besluit van 10 januari 1969 tot vaststelling van de administratieve sancties die toepasselijk zijn op de rechthebbenden van de regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt bepaald dat hij die gebruik heeft gemaakt van een bescheid dat hij wist vals te zijn, evenals hij die zulk bescheid heeft doen opstellen of laten opstellen met als doel onverschuldi ...[+++]

L’arrêté royal du 10 janvier 1969 déterminant les sanctions administratives applicables aux bénéficiaires du régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités stipule que celui qui a fait usage d'un document qu'il savait être faux ainsi que celui qui a fait établir ou laissé établir un tel document dans le but de percevoir des prestations indues de l’assurance peut se voir infliger une sanction administrative par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de berekening van de belasting wordt van het belastbare inkomen een deel afgezonderd dat overeenstemt met de beroepsinkomsten van de echtgenoot die het minst zulke inkomsten heeft en wordt op het aldus afgezonderde inkomen en op het resterende gezinsinkomen het met elk inkomensdeel overeenstemmende belastingtarief toegepast (artikel 127 WIB 1992).

Pour le calcul de l'impôt, une quotité correspondant aux revenus professionnels du conjoint qui en a le moins est séparée du revenu imposable et le tarif d'imposition correspondant à chacune des parts est appliqué à la quotité ainsi séparée et au reste du revenu du ménage (article 127 du CIR 1992).


De belasting wordt berekend op enerzijds de beroepsinkomsten van de echtgenoot die het minst zulke inkomsten heeft of op het deel van de beroepsinkomsten dat door middel van het huwelijksquotiënt aan die echtgenoot toegekend is, en anderzijds de beroepsinkomsten van de andere echtgenoot (die in hun geheel belastbaar zijn).

L'impôt est calculé, d'une part, sur les revenus professionnels du conjoint qui en a le moins ou sur la quote-part qui lui est attribuée par le biais du quotient conjugal et, d'autre part, sur les revenus professionnels (imposables globalement) de l'autre conjoint.


Daarom moet in deze richtlijn bepaald worden dat de consument beschermd is tegen alle risico's van verlies of beschadiging van de goederen vóór hij de goederen fysiek in bezit heeft genomen.

C’est pourquoi la présente directive devrait prévoir que le consommateur est protégé contre tout risque de perte des biens ou d’endommagement causé à ceux-ci qui surviendrait avant qu’il soit entré physiquement en possession des biens.


Om diezelfde reden moet de consument de goederen die hij gekocht heeft kunnen testen en inspecteren, voor zover dit noodzakelijk is om de aard, de kenmerken en de werking van de goederen na te gaan.

Pour la même raison, le consommateur devrait être autorisé à essayer et inspecter le bien qu’il a acheté, dans la mesure nécessaire pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement du bien.


2. Indien de onder de gelieerde kredietovereenkomst vallende goederen of diensten niet of slechts gedeeltelijk geleverd, respectievelijk verricht worden of niet met de voorwaarden van het contract voor de levering van een goed of het verrichten van een dienst in overeenstemming zijn, kan de consument zijn rechten doen gelden jegens de leverancier, respectievelijk de dienstverrichter, indien hij niet de geno ...[+++]

2. Lorsque les biens ou les services faisant l'objet d'un contrat de crédit lié ne sont pas fournis, ne le sont qu'en partie ou ne sont pas conformes au contrat de fourniture de biens ou de prestation de services, le consommateur a le droit d'exercer un recours à l'encontre du prêteur s'il a exercé un recours contre le fournisseur sans obtenir gain de cause comme il pouvait y prétendre conformément à la loi ou au contrat de fourniture de biens ou de prestation de services.


2. lid 3 wordt vervangen door: "3. a) Iedere belastingplichtige moet ervoor zorgen dat door hemzelf, door zijn afnemer of, in zijn naam en voor zijn rekening, door een derde, een factuur wordt uitgereikt voor goederen die hij heeft geleverd aan of diensten die hij heeft verricht voor een andere belastingplichtige of een niet-bel ...[+++]

2) Le paragraphe 3 est remplacé par le texte suivant: "3. a) Tout assujetti est tenu de s'assurer qu'une facture est émise, par lui-même, par son client ou, en son nom et pour son compte, par un tiers, pour les livraisons de biens ou les prestations de services qu'il effectue pour un autre assujetti, ou pour une personne morale non assujettie.




Anderen hebben gezocht naar : goederen die hij met zulke inkomsten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goederen die hij met zulke inkomsten heeft' ->

Date index: 2024-04-12
w