Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goeder trouw failliet gaat » (Néerlandais → Français) :

Dit werken aan de mentaliteit moet ook worden uitgebreid naar de hele maatschappij die haar beeld van de ondernemer die te goeder trouw failliet gaat in positieve zin moet veranderen.

Ce travail sur les mentalités doit s'étendre également à l'ensemble de la société qui doit faire évoluer positivement sa vision de l'entrepreneur failli de bonne foi.


Zowel de failliet verklaarde natuurlijke personen als de bestuurders, zaakvoerders of werkelijk bevoegden van een failliet verklaarde handelsvennootschap kunnen immers ongelukkig en te goeder trouw hebben gehandeld.

Tant les personnes physiques déclarées en faillite que les administrateurs, gérants ou personnes ayant effectivement détenu le pouvoir de gérer une société commerciale déclarée en faillite peuvent en effet être malheureux et de bonne foi.


Net zoals mensen in hun onderlinge verhoudingen uitgaan van elkaars goeder trouw, zo gaat het wetsontwerp uit van de wil tot integratie die verondersteld wordt aanwezig te zijn bij de kandidaat-Belgen.

À l'instar des rapports interpersonnels qui sont fondés sur la bonne foi des intervenants, le projet de loi se base sur la volonté d'intégration qui est supposée être présente chez les candidats à la nationalité belge.


In het geval waarin de toestand van de schuldenaar te goeder trouw dat wettigt, gaat hij met hem dadingen aan indien de schuldeiser daarin toestemt".

Dans les cas où la situation du débiteur de bonne foi le justifie, il conclut avec lui des transactions, si le créancier y consent".


Vergissingen nopens de persoon (homoniemen, verwarring tussen echtgenoten, spelling van de naam), het adres, de identificatie van de schuldeiser (naam van de vennootschap, firma), de bedragen waarover het gaat en de verantwoording ervan, kunnen leiden tot een overdreven zware sanctie tegen wie te goeder trouw heeft gehandeld.

En effet, les erreurs relatives à la personne (homonymies, confusion entre époux, orthographies du nom), à l'adresse, à l'identification du créancier (dénomination sociale, commerciale), aux montants en cause ainsi que la justification de ceux-ci permettraient d'aboutir à une sanction disproportionnée à l'égard de ceux qui ont agi en toute bonne foi.


Het gaat om gevallen waarin blijkt dat deze verrichtingen door de belastingplichtige onvolledig of onjuist zijn beschreven of wanneer ze niet zijn uitgevoerd op de door de belastingplichtige meegedeelde manier of nog wanneer de verrichtingen wijzigingen ondergaan als gevolg van een of meer andere daarop volgende verrichtingen zodat de verrichtingen waarop het akkoord slaat, niet meer voldoen aan de gestelde voorwaarden, d.w.z. aan de voorwaarde dat ze te goeder trouw voorgelegd moeten zijn.

Il s'agit des cas où il apparaît que ces opérations ont été décrites de manière incomplète ou inexacte par le contribuable ou lorsqu'elles ne sont pas réalisées de la manière présentée par le contribuable ou encore lorsque les effets des opérations sont modifiées par un ou plusieurs autres opérations ultérieures desquelles il résulte que les opérations qui font l'objet de l'accord ne satisfont plus aux conditions exigées, c'est-à-dire aux conditions de présentation de bonne foi.


Als Franstalige Brusselaar, gaat hij ervan uit dat, indien het coördinatiecomité uit vier Nederlandstaligen bestaat, laatstgenoemden te goeder trouw de belangen van de Brusselaars zullen verdedigen.

En tant que francophone de Bruxelles, il suppose que, si le comité de coordination est composé de quatre néerlandophones, ceux-ci travailleront de bonne foi dans l'intérêt des Bruxellois.


Als het gaat om een nieuwe onderneming waarvan de rekeningen nog niet afgesloten zijn op de datum van indiening van de aanvraag, worden de gegevens bedoeld in het eerste lid, 2° en 3°, te goeder trouw geraamd in de loop van het boekjaar.

Dans le cas d'une entreprise nouvellement créée et dont les comptes n'ont pas encore été clôturés à la date de l'introduction de la demande, les données visées aux points 2° et 3° de l'alinéa 1, font l'objet d'une estimation de bonne foi en cours d'exercice.


13. sluit zich aan bij de bemiddelingsdiensten van de WIPO waar het gaat om registratie van domeinnamen die het handelsmerkenrecht (trade marks) schenden en hoopt dat de organisaties voorstellen voorleggen met betrekking tot andere soorten van registratie die niet te goeder trouw worden gedaan en bijvoorbeeld misbruik maken van een persoonsnaam of geografische aanduidingen;

13. soutient le rôle de négociateur de l'OMPI en ce qui concerne l'enregistrement de noms de domaines qui portent atteinte aux droits de propriété intellectuelle, et attend que cette organisation présente des propositions concernant d'autres cas d'enregistrement qui ne sont pas effectués de bonne foi et qui portent par exemple atteinte aux noms de personnes ou bien abusent de dénominations géographiques;


Nu eist de fiscus opeens dat de voorheffing wordt ingehouden op het werkelijk uitbetaalde bedrag, dus vóór aftrek van de reële kosten. En de fiscus gaat zelfs verder : het verschil tussen de bedrijfsvoorheffing verschuldigd op het brutoloon en de bedrijfsvoorheffing te goeder trouw berekend op basis van het netto-inkomen (na aftrek van de reële kosten), beschouwt hij nu ook als een belastbaar voordeel.

Voici qu'à présent, cette dernière exige que le précompte soit retenu et versé sur le montant effectivement attribué sans aucune déduction des charges réelles; elle va même plus loin en considérant comme un avantage taxable la différence entre le précompte afférent à la rémunération brute payée par la société et celui effectivement fixé de bonne foi, depuis des années répétons-le, sur le revenu net (charges réelles déduites).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goeder trouw failliet gaat' ->

Date index: 2023-03-06
w