Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede zaak dat onze fact-finding » (Néerlandais → Français) :

Het is een goede zaak dat onze zelfstandigen, die toch de motor van onze economie vormen, zich beschermd weten door een aantal rechten.

Il faut se féliciter de ce que nos indépendants, moteurs de notre économie, se sentent protégés par un certain nombre de droits.


Het is een goede zaak dat onze fact-finding missie naar Wit-Rusland gaat.

C'est une bonne chose que notre mission d'inspection se rende demain au Belarus.


Voor onze bedrijven, maar ook voor onze nationale luchthaven is dit geen goede zaak.

Ce qui n'est pas une bonne chose pour nos entreprises, ni pour notre aéroport national.


Dat lijkt mij een goede zaak. In een gezonde democratie kan een breed en diepgaand debat worden gevoerd, niet in het minst over fundamentele aspecten over de manier waarop we onze samenleving wensen in te richten.

Il n'y a pas de démocratie saine sans un débat ouvert et approfondi, en particulier sur des sujets fondamentaux tels que la manière dont nous souhaitons organiser notre société.


Ik vind het daarom een heel goede zaak dat onze hoge vertegenwoordiger zich nu naar dat deel van de wereld begeven heeft.

Je me félicite de ce que notre haute représentante se rende actuellement dans cette partie du monde.


Het was met name een goede zaak dat wij snel onze nieuwe kaderovereenkomst hebben gesloten, zodat wij beschikken over een duidelijk en gezamenlijk vastgesteld kader voor onze betrekkingen.

En particulier, il était important de conclure rapidement notre accord‑cadre afin que nos relations s'inscrivent dans un dispositif clair, fixé d'un commun accord.


Het lijkt me geen goede zaak als onze partners het adagium "belofte maakt schuld, maar alleen voor degenen die erin geloven", als het nieuwe devies van Europa gaan zien.

Ne laissons pas nos partenaires africains penser que la nouvelle devise de l’Europe serait: «les promesses n’engagent que ceux qui y croient».


Toch meen ik dat het een goede zaak is onze veroordeling uit te spreken van mensenhandel (en niet alleen van vrouwen- en kinderhandel, al zijn dat wel de kwetsbaarste groepen), of dat nu handel is voor doeleinden van seksuele uitbuiting of voor andersoortige exploitatie.

Cela étant dit, j’ai le sentiment qu’il convient de souligner la nécessité de condamner dans les termes les plus durs le trafic d’êtres humains (et pas seulement des femmes et des enfants, même si ce sont les catégories les plus vulnérables), que ce soit à des fins sexuelles ou pour toute autre forme d’exploitation.


Het is beslist een goede zaak dat onze Commissie economische en monetaire zaken een solide compromis over dit vraagstuk heeft bereikt en ik wil Theresa Villiers en mijn collega Kauppi daarvoor bedanken.

C’est assurément une bonne chose que notre commission économique et monétaire ait trouvé un compromis solide à ce sujet et je voudrais en remercier Theresa Villiers et aussi ma collègue Kauppi.






D'autres ont cherché : goede     goede zaak     zaak dat onze     goede zaak dat onze fact-finding     dit geen goede     geen goede zaak     onze     mij een goede     diepgaand debat     waarop we onze     heel goede     heel goede zaak     name een goede     hebben gesloten zodat     wij snel onze     geen goede     zaak als onze     zaak is onze     beslist een goede     zaak voor onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede zaak dat onze fact-finding' ->

Date index: 2024-02-13
w